Девять жизней. Путешествие во времени - страница 27
Когда Шармель была готова, её ждал семейный завтрак. Она прошла в большой зал, где располагалась столовая, вся мебель которой состояла из скамьи, кресла и низенького столика.
Отец Литис и её брат уже сидели на своих местах. При виде дочери Нефер-Сехру улыбнулся и сказал:
– Рад видеть тебя, дочь!
Шармель замешкалась и не знала, куда ей можно присесть. Но брат, как будто предвидя это, помог ей:
– Садись сюда, сестра. – Он показал на место рядом с собой. Шармель села на скамью рядом с братом.
К столу подали рыбу и овощи с зеленью. Из напитков было вино и пиво. Девушка взглянула на жареную рыбу с луком и чашу с вином, стоявшую рядом с ними.
– А можно мне воды? – попросила Шармель.
Брат с удивлением посмотрел на неё.
– Воды? Странно, ты ведь любишь этот сорт вина.
– Да, но сейчас мне хочется выпить воды, – ответила она.
Слуга принёс для неё свежей воды и подал её на стол. Шармель сделала пару глотков.
Тут Нефер-Сехру обратился ко всем присутствующим:
– Скоро состоится праздник в честь богини Бастет. Там будет сам фараон Себекемхет (Себек Первый). Это великая честь для нас! Мы приглашены в храм и на праздник. Поэтому мы отправляемся завтра в дорогу, в Бубастис.
Шармель закашлялась.
– Завтра? Это так неожиданно, – сказала она взволнованно.
Отец выразительно посмотрел на дочь.
– Мы каждый год там бываем в период священного праздника в честь богини Бастет. Остановимся на нашей вилле.
– Чудесно! Я так рада, – ликовала Уадет. Она вскочила с места. – Я побегу собирать свои вещи.
Уадет с разрешения отца удалилась к себе в покои. Шармель задумчиво молчала.
«Только этого мне не хватало! Хотя, если я попаду в храм Бастет, то смогу осуществить свой план», – с надеждой подумала Шармель.
Голос брата отвлёк её от раздумий.
– Почему ты так грустна, сестра? – спросил Нехти.
Шармель сделала вид, что рада этой новости и улыбнулась.
– Я хотела бы прогуляться в саду, одна, – вдруг промолвила она.
– Что ж, ступай, а я с Нехти поговорю, – сказал отец Литис.
Девушка аккуратно встала из-за стола, поблагодарив за завтрак, и вышла из комнаты.
Пройдя через двор, она прошла в сад, где Шармель решила прогуляться. Ей очень хотелось побыть наедине. Она подошла к пруду, который был огорожен гранитными камнями. В нём росли лотосы, но вода была довольно мутной и какого-то грязного цвета.
Шармель присела на край гранита и склонилась к воде. Её руки дотронулись до шелковистых лепестков розового лотоса. Этот удивительный цветок излучал какую-то волшебную энергию, и от его аромата становилось приятно на душе. Подняв свои глаза, она увидела рядом Джехути.
– Ах! Ты напугал меня, – сказала девушка.
– Прости, госпожа. Я не хотел мешать твоему уединению, – проговорил он, кланяясь ей.
– Ты что-то хотел? – спросила Шармель.
– Да, госпожа, если ты позволишь мне сказать.
– Говори, Джехути. Я слушаю тебя, – мягко проговорила она.
– Я… я хотел бы, нет, верней, я прошу тебя взять меня с собой в Бубастис. Если ты, конечно, позволишь мне следовать за тобой туда, – голос его звучал умоляюще и с большой надеждой.
Шармель внимательно взглянула на него и спросила:
– Для тебя это так важно? Скажи, почему?
Этот вопрос заставил содрогнуться сердце Джехути. И его язык словно онемел на пару минут. «Как я могу тебе сказать, госпожа, что я люблю тебя и желаю всегда быть с тобой рядом? Но я прекрасно знаю, что я раб. Я всего лишь слуга, и даже думать о тебе не смею, а любить тем более», – промелькнули мысли в его голове.