Дилерия: Пророчество песков - страница 6
– До Старых Слез два дня быстрым ходом, – проговорил наконец Ургал, его голос звучал приглушенно сквозь ткань. – Если у нас есть эти два дня. И если песок не скроет следы окончательно. У Боргуша был компас с резьбой Форджхолла. Если он не потерян…
– Лира выходит его, – уверенно сказал Аргонис. – Она лучшая. – Он помолчал, размышляя. – Но нам нужны верблюды. И вода. Много воды. Идти пешком – самоубийство.
Ургал кивнул, указывая подбородком в сторону шумного скопления палаток, вьючных животных и кричащих погонщиков у подножия стены – караван-сарая последнего шанса для опоздавших.
– Там. Дорого запросят, узнав, куда нам надо. Но выбора нет.
Они направились к лагерю, их появление вызвало волну настороженных взглядов. Минотавры были редки в этих краях, а орки и вовсе вызывали открытую неприязнь. Торговцы прятали взгляды, погонщики верблюдов нервно перешептывались. Аргонис чувствовал напряжение, витающее в воздухе, как запах грозы перед ударом молнии. Слухи о пропавшем караване, должно быть, уже разнеслись.
Они подошли к группе людей, торгующих выносливыми двугорбыми верблюдами. Старший, коренастый мужчина с лицом, обветренным до состояния старой кожи, скрестил руки на груди, увидев их.
– Верблюды? Для быстрой переправы? Цена – тройная. Пустыня нынче неспокойна, – бросил он, явно намекая на пропажу «Бирюзового Феникса».
Ургал шагнул вперед, его тень накрыла торговца.
– Цена – обычная, – прорычал он. – И два самых быстрых скакуна. Сейчас.
– Тройная, – уперся торговец, хотя в его глазах мелькнул страх. – Или ищите дураков в другом месте.
Аргонис вздохнул. Дипломатия… Ему пришлось вмешаться, прежде чем Ургал разнесет лагерь вдребезг.
– Послушайте, – начал он, стараясь звучать максимально убедительно, – мы идем по следу пропавших. Возможно, еще есть шанс найти выживших. Каждое промедление…
– Выживших? – торговец фыркнул. – В Атариме призраки не оставляют выживших. Слышали? Ни тел! Песок сожрал! Лучше поверните обратно, чужаки. Ваша жизнь дороже денег.
В этот момент раздался громкий, насмешливый голос сбоку:
– Призраки? Полночь еще не наступила, а вы уже байки пустынных бабуль рассказываете, Старик Хакем?
Все обернулись. К группе подходил молодой человек. Он был одет в практичную кожу и прочный холст, выгоревший на солнце до бледно-голубого. Черные волосы, выбившиеся из-под повязки, спадали на лоб, а голубые глаза смотрели на мир с дерзкой уверенностью и легкой усмешкой. За спиной у него болтался добротный морской сапог, а на поясе висел кинжал необычной формы – гномьей работы. Он легко переступал через тюки, его движения были ловкими и точными, как у человека, привыкшего к качке палубы. Это был Кэнан Блэкстоун.
– Кэнан! – торговец, Хакем, сморщился, но в его тоне появилось что-то похожее на уважение, смешанное с раздражением. – Ты куда запропастился? «Морская Девка» ждет погрузки с восходом!
– Успеется, Хакем, – Кэнан махнул рукой, его взгляд скользнул по Аргонису, задержался на Ургале, оценивающе, но без явной вражды, и вернулся к торговцу. – А про призраков – это вы зря. Каждый дурак знает, что в песках водятся скорпионы размером с лошадь, гигантские черви да бандиты с Черной Скалы. Призраки следов не оставляют. – Он намеренно громко ткнул пальцем в сторону огромных, но вполне материальных следов верблюда.
Хакем заерзал.
– Ну… следы-то были! Странные! Когтистые! И много ног! Боргин, погонщик, видел! Он сейчас в таверне «Пьяный Верблюд», дрожит как осиновый лист!