Дитя Вселенной - страница 13



– Всего лишь советую не совать свой нос в чужие дела. Мотай на ус, зверек, если хочешь выжить в этом мире, – она ловко убрала кинжал в вырез декольте и грациозно заправила выбившуюся из прически прядь. – И не ходи за незнакомцами по темным коридорам. Особенно, если не знаешь, куда они ведут.

Лиловый подол мадам Крофт взметнулся, заставив всколыхнуться несколько ближайших факелов, и устремился прочь. Ави же застыла на месте, не в силах разобраться, что именно – страх, презрение, ненависть, удивление или, может, уважение и восхищение – заставляет ее чувствовать к себе эта женщина. Наверное, все и сразу.

– И, кстати, ты опаздываешь на завтрак, милочка, – послышался голос Элеоноры из глубины коридора. – Смотри, не подавись, зверек!

– Спасибо за чуде-е-есные пожелания, – пробурчала себе под нос Ави и открыла дверь в столовую.

Извинившись за опоздание, девушка проследовала на свое место. Эмели проводила ее осуждающим взглядом, Эрик – заинтересованным, Вирджиния – облегченно-радостным.

– Привет, – тихо сказала Ви, когда Ави опустилась на обитый алым бархатом стул. – Готова?

– Да, – неуверенно отозвалась та.

– Телепортируем к озеру сразу после завтрака, – сообщила Вирджи. – Много не ешь, а то может вырвать с непривычки.

Ави пробормотала что-то вроде «ага», печально воткнув вилку в полужидкий желток глазуньи. И почему ей все сегодня так и норовят раздать советы? Да еще и, мягко говоря, не особо приятные…

– Гхм, Витольд, – обратился к князю глава семейства Готфилдов, – в этом году Эрику исполнится восемнадцать. А это значит, что он станет полноправным претендентом на престол, не так ли?

– Да, совсем скоро. Однако я думаю, я еще не так стар, чтобы освободить его, – шутливо ответил Витольд и на его лице засверкала улыбка. Но по твердо опущенному им на стол кубку было понятно, что князь обеспокоен и даже рассержен таким замечанием. – Ты же знаешь, Геральд, власть – штука сложная, не стоит даровать ее юнцу.

– Да, я полностью с тобой солидарен, Витольд, – пропел господин Готфилд льстивым голосочком. Затем он мелко и часто закивал головой, решив, видимо, что это сделает его речь более убедительной и поможет ему вернуть расположение князя солеев. Ави же, тщетно пытающаяся скрыть улыбку в чашке чая, отметила про себя, что Геральд Готфилд сейчас слишком сильно походил на пластиковую китайскую собачонку с торпеды машины. – Но ведь скоро он будет уже не юношей, а мужчиной. Причем статным, знатным и мужественным красавцем. Твой Эрик на виду у всего народа…

– Да, наши детки так быстро растут, – прозвучал наигранно грустный голосок Элеоноры, вдруг появившейся в дверях.

На этот раз ее верного хорька при ней не было. Шею, которую он обычно обвивал, теперь закрывал стоячий гофрированный воротник уже знакомого Ави лилового платья. Женщина грациозно проплыла по залу, даже не посмотрев в сторону своей утренней жертвы, в то время как Аврора, наоборот, не отрывала от женщины взгляда. В этом наряде, с высоко поднятой головой и глубоко спрятанным кинжалом, о котором сейчас знали только они вдвоем, директриса была устрашающе великолепна.

– Несомненно, вы правы, госпожа Крофт, – опять закивал Геральд, довольный тем, что, как ему казалось, смог найти единомышленника. – Поэтому-то я и смелюсь предположить, что нашему княжичу стоило бы выбрать себе, так скажем… супругу.

Эрик настороженно взглянул на Геральда. Последнее произнесенное им слово заставило княжича начать вслушиваться в разговор, который до этого он по привычке пропускал мимо ушей.