Дивный West - страница 31
– Постереги его, пока я не раздобуду воды.
Эора
В старом кирпичном здании расположилось множество беспризорных детей. Помимо них здесь ютились бездомные мужчины и женщины. Внутри было холодно и сыро. Мальчишка привёл Эору в комнатушку, где стояла зажженная буржуйка, рядом с которой сидела девочка. Она была одета не по размеру в рабочую телогрейку.
– Толли, это ты? – спросила малышка.
– Да, сестрица, я привёл к нам гостью.
Эора вышла на свет печи и присела перед девчонкой.
– Привет, как тебя зовут? – ласково спросила она.
– Долли, а вас?
– А меня – Эора. Забавные у вас имена.
– Мы – Толли и Долли Триндэрс, мэм, – сказал мальчишка.
– А почему вы такая потрёпанная? – спросила Долли.
– Она бежала от стражи, и я решил ей помочь. Пускай переночует у нас, – сказал сестрёнке мальчик, снимая с себя поношенную обувь.
Эора взглянула на него и сказала:
– Спасибо тебе, Толли.
– Не благодарите, мэм. Я сам много бегал от этих дуболомов, правда, никогда не видел, чтобы они гнались за такой красивой девушкой.
С этими словами мальчишка покраснел, а Эора улыбнулась и сказала:
– Всё бывает в первый раз, я сама никогда раньше не бегала от городской стражи, скорее наоборот, они мне помогали.
Русалка вспомнила стражника из Уссоана и сжала рукоятку кинжала, которая торчала из внутреннего кармана шинели.
– Мэм, а где ваша обувь? – спросил мальчишка.
– Я… Потеряла её пока бежала.
– Давайте я дам вам свои старые сапоги, они, к сожалению, дырявые, но хотя бы что-то.
– Буду благодарна.
Мальчишка достал из-под шкафа сапоги, которые оказались Эоре по размеру.
– Может вы хотите поесть, мэм? У нас из еды только черствый хлеб и орехи, но я могу сходить на общую кухню. Возможно, сегодня старушка Пэтс что-нибудь приготовила на всех.
В суете Эора забыла о голоде, но при словах о еде боль в животе вернулась.
– Это было бы чудесно, Толли, я соглашусь даже на чёрствый хлеб.
Мальчик ушёл и через какое-то время вернулся с небольшим котелком, наполненным жидким супом.
– Вот, ещё тёплый, – сказал он и передал Эоре, – А, чуть не забыл!
Мальчишка вытащил из-под подушки ложку, протёр её краешком рубахи и протянул русалке.
– Это наша единственная ложка.
– Неужели она из серебра? – удивилась Эора.
– А вы знаете толк в металлах, мэм. Это наша заначка на чёрный день.
Эора посмотрела на голодные глаза девочки.
– Пусть сначала поест твоя сестра, – сказала она и передала котелок с ложкой в маленькие ручонки Долли.
– Спасибо, – ответила та и принялась уплетать суп.
– Вы с другого конца города, мэм? – спросил Толли.
– Нет, я… Я из другой страны.
– Ого! Даже не из империи?! Как вас сюда занесло? Война?
– Какая война? – спросила Эора.
– А вы не знаете? На юге наши войска уже третий год сражаются с союзом из королевств Лации, Жарденола и республики Эртиссии. Много беженцев стекается в империю из завоёванных земель.
– Не знала.
– А откуда же вы тогда?
– С востока, – соврала Эора.
– Но там же одни вулканы и руины со времён Катаклизма.
– Ещё дальше.
– Не знал, что там кто-то живёт. Расскажете про ваши края?
– Да, но сначала поем, – сказала Эора и приняла котелочек от Долли.
Несмотря на скудность супа, она не могла остановиться, пробурчав под нос:
– Голод – лучшая приправа.
Когда уже стало виднеться дно, русалка заставила себя остановиться и посмотрела на Толли.
– Доедайте, мэм, я успел перекусить ещё на кухне, – сказал мальчишка и улыбнулся.
***
У печки лежало два заправленных матраса.