Дневники чародейки (2 в 1) - страница 22
Я вздохнула и легла на кровать. После бессонной ночи состояние было вялое, слегка гудела голова. Да, сейчас от чашечки ароматного кофе я бы точно не отказалась.
Неожиданно под своей рукой я ощутила что-то плотное и жесткое.
– Хм…
Поднявшись, я с любопытством откинула покрывало и обнаружила, что на кровати лежит книга в черном кожаном переплете. Сначала я подумала, что это дневник или что-то вроде того, так как на обложке не было никаких опознавательных знаков. Повертев ее в руках, я убедилась, что все же это книга. Она выглядела довольно потрепанной и пахла так, как могут пахнуть только старые книги, которым очень много лет.
«Наверное, это учебник Джейсона, – заключила я. – Может быть, попросить друга дать мне его на пару дней почитать? Вдруг я найду для себя что-то интересненькое?»
Не понимая, где у нее начало, а где конец – я открыла книгу наугад. И то, что я увидела, повергло меня в шок.
Это было содержание. Первые главы были посвящены некромантии, кровавым ритуалам, призыву духов и демонов… Дальше я читать не стала. В ужасе отбросила от себя книгу и невидящим взором уставилась в стену.
«Во что же ты вляпался, Джейсон?!» – билась тревожная мысль в голове.
Мне было страшно подумать, зачем ему могла понадобиться эта книга. Уж точно не для подготовки к экзаменам…
Тут дверь отворилась, и в комнату вошел мой друг с подносом, на котором стоял кофейник, чашки и тарелка с сэндвичами. Заметив, мое выражение лица он остановился.
– Что случилось?
Я не ответила. А Джейсон, увидев книгу на кровати, выругался. Затем поставил поднос на стол и убрал учебник по темным искусствам куда-то в недра своего шкафа.
– Какого черта, Джейсон Картер, эта книга делает у тебя?! – я сама не поняла, как начала кричать. – Только не говори, что в школе задали на лето прочитать дополнительную литературу. Я в жизни не поверю в это!
– Не понимаю, чего ты так взбесилась? – он, похоже, решил меня окончательно добить.
– Да потому что я переживаю за тебя, дурак! Это ведь темная магия! Темная! Даже читать такие книги опасно, не говоря уже о том, чтобы творить все, что там написано.
Не понимаю, как вообще такое могло оказаться у него! Книги по темному искусству давно под запретом и, насколько мне известно, были все уничтожены.
– Мелисса, не волнуйся, – успокаивающе произнес он. – Для меня это просто занимательное чтиво. Только и всего.
– Но зачем тебе это?
Он улыбнулся и мягко ответил:
– Научный интерес. Я хочу быть компетентен во всех областях магии. Это может пригодиться для работы в Ордене. Там есть отдел, отвечающий за защиту от темной магии.
Я облегченно вздохнула. Джейсон сел рядом и взял меня за руку. От неожиданного прикосновения по телу побежали мурашки, я даже забыла, что секунду назад была чертовски зла.
– Я подумала, ты занимаешься темными ритуалами, – я поморщилась. Сейчас эта мысль мне уже казалась бредовой.
Он покачал головой и тихо рассмеялся.
– Но где ты взял эту книгу? – нахмурившись, спросила я.
– Один друг одолжил.
Я хотела спросить: что это за друг такой, который без опаски хранит у себя подобную литературу, но Джейсон вдруг наклонился ко мне близко-близко, отчего у меня перехватило дыхание, и прошептал мне на ухо:
– Тсс! Не забивай свою прекрасную голову такой чепухой. Давай лучше выпьем кофе, пока он не остыл.
***
На следующий день я проснулась на рассвете. Вчера Джейсон приготовил мне свое фирменное зелье, и я проспала всю ночь как убитая. А утром я впервые за неделю ощущала бодрость вместо привычного опустошения.