«Дни науки» факультета управления, экономики и права КНИТУ. В 3 т. Том 2 - страница 8



Имплементация международных норм в национальное законодательство.

Имплементация (международного права) (англ. implementation – «осуществление», «выполнение») – фактическая реализация международных обязательств на внутригосударственном уровне, а также конкретный способ включения международно-правовых норм в национальную правовую систему. Главное требование имплементации – строгое следование целям и содержанию международного установления [7].

Способами имплементации являются:

• инкорпорация;

• трансформация;

• общая, частная или конкретная отсылка.

При инкорпорации международно-правовые нормы без каких-либо изменений дословно воспроизводятся в законах имплементирующего государства. При трансформации происходит определенная переработка норм соответствующего международного договора при перенесении их в национальное законодательство (обычно это происходит ввиду необходимости учёта национальных правовых традиций и стандартов юридической техники). В случае общей, частной или конкретной отсылки международно-правовые нормы непосредственно не включаются в текст закона, в последнем содержится лишь упоминание о них. Таким образом, при имплементации путем отсылки применение национальной правовой нормы становится невозможным без непосредственного обращения к первоисточнику – тексту соответствующего международного договора [7].

Унификация норм права.

(изменение национального законодательства или норм международного права)

Унифика́ция (от. лат. unus – один, facio – делаю; объединение) – деятельность частных организаций, а также компетентных органов государства или нескольких государств, направленная на выработку правовых норм, единообразно регулирующих определённые виды общественных отношений [8].

В современном праве, и особенно международном частном праве (МЧП), процесс выработки единообразных национально-правовых норм, регулирующих отношения, возникающие в сфере международного хозяйственного оборота. В нынешних условиях унификация осуществляется преимущественно посредством заключения договоров международно-правового характера, хотя возможны и другие ее формы (например, воспроизведение во внутригосударственном праве положений или принципов, подходов и решений, содержащихся в рекомендательных по своей природе документах, разработанных на международном уровне, – типовых законах, единообразных регламентах, унифицированных правилах, правилах толкования и т.д.)[9].

Толкование норм права.

Толкование (интерпретация) права – это интеллектуальный процесс, направленный на, во-первых, выявление смысла норм права самим интерпретатором (уяснение) и, во-вторых, доведение этого смысла до сведения других заинтересованных лиц (разъяснение). Уяснение и разъяснение правовых норм – два важнейших результата процесса толкования, но при этом процесс толкования права нередко ограничивается уяснением, то есть познанием смысла нормы «для себя», без сообщения этого результата другим субъектам. Толкование – важнейшая составляющая процесса применения права, более того, без толкования нет и не может быть правоприменения.

Виды официального толкования:

аутентическое – разъяснение содержания нормы права тем органом, который их установил.

делегированное (легальное) – толкование норм права тем органом, который их не устанавливал, но уполномочен законом давать такого рода разъяснение.

нормативное – толкование норм права, которое является юридически обязательным для применения на практике во всех случаях, когда применяются толкуемые нормы.