Добро пожаловать в отель «Зловещая Тишина»! - страница 2



Я нашарила на воротах кнопку вызова и нажала. В коммутаторе послышались громкие звуки органа. Ничего себе рингтон, очень экзотично.

– Кто это? – непонятно мужчине или женщине принадлежит раздавшийся в динамике голос.

– Эм…это мы, сестры Бойлд. Бронировали у вас уикенд через форму сайта организации досуга. Это ведь отель «Зловещая тишина», я не ошиблась? – мне даже смысла не было смотреть на Мери, чтобы знать, как вытянулось её лицо, ведь название отеля я ей тоже не сказала, и она услышала его только что. Догадываюсь какие выводы она сделала.

– Все верно, вы попали по адресу, – показалось, что на том конце переговорного устройства голос значительно оживился. – Ворота открываются самостоятельно, там есть сбоку задвижка – поверните ее. Когда зайдете на территорию, так же все закройте в обратном порядке.

С-сервис! Вот уж действительно попали в средневековье, никакой механики, даже ворота приходится открывать руками. И где швейцар? Ой, пардон, хотя бы охранник.

Я быстро нашла проржавевшую задвижку, отодвинула ее, самостоятельно открыла ворота, села вновь в машину и въехала на территорию отеля. Мери демонстративно задрала нос и сделала вид, что она не при делах, прошествовала по вымощенной дорожке прямо к особняку. Ну и ладно. Я же вновь повторила нехитрые манипуляции: ворота с обратной стороны закрыла и заперла. Теперь я имела возможность как следует рассмотреть место, где мы собрались с сестрой отмечать день рождение.

Как и показалось изначально, вид у отеля был скорее заброшенным и необжитым. Точнее он был обжитым года-то, лет так сто назад. А сейчас – это полуразвалившееся здание очень мрачного вида из серого необработанного камня. Вход в здание украшали колонны с барельефами каких-то крылатых существ. Бог ты мой, это ж горгульи! Такие штуки я видела только в фильмах ужасов. Эти каменные изваяния обязательно оживали и потом рвали своими когтями на части людей. Брррр… Ну и придет же в голову такое сравнение. И не успела я додумать мысль, как дверь особняка распахнулась и на пороге возникла… женщина. Точный её возраст я не смогла определить, хотя она была явно в годах. На голове женщины красовался огромный белый чепец (сейчас вообще такое носят?) из-под которого выбилась пара прядок седых волос, добродушное открытое лицо, которое покрывала сеточка морщин. Руки её были перепачканы по локоть в муке. Женщина была худой и миниатюрной, раза в два меньше меня. Но от ее улыбки, которой она нас встретила на пороге дома, шло такое тепло и расположение, что лично мне уже было наплевать и на подозрительное место, в котором нам предстояло прожить три дня, и на прохудившуюся (все-таки не померещилось) черепицу. Да и вообще, может все не так плохо, как показалось на первый взгляд.

– Что ж вы не проходите, гости дорогие, – женщина засуетилась, пропуская нас с Мери вперед, в просторный холл помещения. – Меня зовут Кэролайн, я экономка и консьерж этого замечательного места, которое вы решили почтить своим вниманием. По всем вопросам пока вы гостите здесь, обращайтесь лично ко мне.

– Очень приятно, мэм. Я – Мередит, а это Марго, – сестра кивнула пожилой леди и стала озираться по сторонам.

Я же не удержалась от шпильки:

– Но судя по всему вы еще и повар? – взглядом указав на испачканные в муке руке Кэролайн.

– О нет! Что вы, – женщина по-доброму усмехнулась и всплеснула руками, отчего остатки муки разлетелись белыми брызгами в разные стороны. – Это только сегодня. Наш повар Грэг в связи с личными обстоятельствами взял выходной, а я так сказать, на подхвате. Мне нужно встретить гостей, расселить, накормить. Но вы не переживайте, я отлично готовлю. Ну, а завтра Грег будет здесь чтобы радовать вас своими кулинарными изысками.