Дочь кукушки - страница 24



- Да, я люблю вашу сестру, - хрипло откликнулся, наконец, шевалье.

- Подлец! – выкрикнул Артур. Стул с грохотом упал на пол. – Вы готовы были воспользоваться ее доверчивостью и погубить ее репутацию!

- Я люблю ее, - повторил месье Робер. – Да, мы собирались бежать, но я не покушался на ее честь и был намерен обвенчаться с ней в самом скором времени.

Вивьен дернулась:

- Лэйни, я должна быть с ним!

Но я снова удержала ее.

- Разумеется, вы намерены были с ней обвенчаться, - в голосе Артура зазвучал металл, - ведь это позволило бы вам войти в то общество, о котором вы, должно быть, прежде не смели и мечтать. Не так ли? Не пытайтесь убедить меня, что в вашем желании сблизиться с Ви не было расчета.

- Вы настолько мало цените свою сестру? – кажется, шевалье уже пришел в себя и даже осмелился усмехнуться. – Вы считаете, что намерение жениться на ней может возникнуть только из-за ее происхождения и приданого?

Ви всхлипнула. Для нее это была больная тема.

- Я считаю, что Вивьен – самая замечательная девушка Линарии, - твердо сказал Артур, не поддавшись на провокацию. – И именно поэтому я ни за что не позволю ей испортить себе жизнь, связавшись с таким человеком, как вы.

- Вам легко рассуждать об этом, ваша светлость! Вы родились в богатой и знатной семье, вам не приходится думать о пропитании, - в словах шевалье слышалась горечь. – И именно поэтому вам не понять чувства тех, кто одарен не столь щедро. Но я не сержусь на вас. Наверно, на вашем месте я вел бы себя точно так же. Но я не откажусь и от своих слов. Я люблю вашу сестру и намерен сражаться за свою любовь.

Ненадолго воцарилось молчание, и стало слышно, как гудит за окном ветер.

- Сколько?

Я не поняла вопроса Артура, как не понял его и шевалье де Орсер.

- Что «сколько», ваша светлость?

- Я спрашиваю, сколько я должен вам заплатить, чтобы вы покинули замок и не предпринимали больше попыток сблизиться с моей сестрой.

Я замерла. А Вивьен охнула:

- Как он смеет так оскорблять нас с Робером?

Шевалье думал так же:

- Вы оскорбляете меня, ваша светлость!

- Послушайте, шевалье, - Артур чуть понизил голос, но мы всё еще слышали каждое слово, - давайте я обрисую вам ситуацию. После того, что случилось сегодня ночью, я не позволю вам остаться в Аранаке. Думаю, отец поддержит меня в этом решении. Более того, вы будете рассчитаны безо всяких рекомендательных писем. И я могу вам обещать, что вы не найдете работу ни в одном из уважающих себя семейств Линарии.

- Вы жестоки, ваша светлость!

- Я пытаюсь защитить сестру. Итак, я повторяю вопрос – сколько?

Я была уверена, что ответ месье Робера останется тем же. И тем удивительнее было услышать, как он сказал:

- Я хотел бы преподавать в Королевской академии магии, ваша светлость! Я всегда испытывал склонность к науке в гораздо большей степени, нежели к обзаведению семьей. Но чтобы устроиться туда, мне нужно приобрести патент. Он стоит пять тысяч, ваша светлость!

Это была немаленькая сумма, но Артур не стал торговаться:

- У меня нет таких денег, и я не хотел бы тревожить отца. Я отдам вам кольцо с изумрудом, которое выиграл в карты пару лет назад. Оно старинное и стоит гораздо больше. Думаю, вы легко сможете продать его в столице.

Звякнул ящик секретера.

- Надеюсь, договор заключен? – спросил Артур, и я поняла, что передача кольца состоялась. – И вы согласны написать записку моему отцу, в которой сообщите, что важные известия из дома побудили вас покинуть замок столь поспешно?