Дочь лорда-6. Ветер Странствий - страница 4



- А то от дурной матери…

Впрочем, может, дурная мачеха не в счет? Как и вечно пьяный отец? И дом – не респектабельный, а терпимости?

В голове жужжат пчелы. Всё сильнее. И навязчивее.

Плохо.

- Вот моя Валерия… И Марцеллина…

Алексис, ты - дурак? Слушай внимательнее. Может, дядя как раз о дурном влиянии мачехи и говорит?

- …Валерии повезло со второй матерью. Клодия – прекрасна и целомудренна, как виргинка.

Ага. А дядя – трезвенник, как магистр михаилитов.

Вот только на самом деле, увы, слеп как крот.

- Дядя, я искренне рад за вашу семью.

В Мидантии Алексису крепко-накрепко советовали держать язык за зубами. И не лезть в бутылку. И не в свое дело.

- Ну так что с твоей прелестной вдовушкой, дорогой племянник?

Считать дядины бокалы Стантис уже бросил. Как совершенно бессмысленное занятие. Проще измерить, сколько влезет в четыре пузатых квиринских графина. И отнять примерно два полных бокала.

- Увы, дама благоволила не только ко мне. – Если отпивать по глотку на бокал собутыльника – может, сильно не опьянеешь? Сильнее, чем уже? – Точнее – ко мне меньше, чем к моему предшественнику. И тут он посчитал связь с ней слишком обременительной. И предпочел оставить прелестницу и уехать в путешествие по южным графствам. Видите ли, дядя, у моей вдовы… - Звучит жутко! Как обледенелой сталью по коже! Щекотно так… – У моей красавицы были братья. И им вовсе не хотелось, чтобы их сестра была счастлива, не вступая в новый брак.

Хоть сами - закоренелые холостяки и бабники. Все трое. И в силу последнего – в дуэлях по уши.

- Что за дикость?! – пьяно возмутился дядя. - С кем же весело проводить время, если не с вдовами? Нельзя же порядочному мужчине довольствоваться лишь женой и куртизанками! У вас ведь там даже рабынь нет!

Что речь идет о неженатом племяннике, квиринский родственник успел уже забыть.

- Увы, на сей вопрос они не придерживались наших с вами взглядов, - вздохнул юный мидантиец.

- Значит, они запретили вам с ней встречаться… Погоди, Алексис, а разве братья могут распоряжаться судьбой вдовой сестры? Что это за новые порядки у вас там, в Мидантии, завелись?

Новых порядков там завались. Вместе с новым монархом. Но до дел семьи и брака он пока, слава Творцу, не добрался.

- Порядки прежние. Распоряжаться сестрой братья не могут. Зато могут все по очереди вызвать слишком назойливого поклонника на дуэль. По любому поводу. Пока хоть один его не убьет. К сожалению, бешеные братья – тоже иногда хорошие дуэлянты. А один – лучший на всю провинцию.

- Я думал, лучший – твой отец…

- Отец… был когда-то лучшим.

В собственном поместье. Среди слуг и женщин.

- Итак, братья твоей вдовушки пригрозили дуэлью - если еще хоть раз взглянешь на их сестру. И ты приехал лечить разбитое сердце в Квирину? – вновь хихикнул дядя.

Он – настолько пьян, толком не читал письмо или и то, и другое?

- Связь моей красавицы с предыдущим поклонником не осталась без последствий, - вздохнул Алексис. – А я ей был нужен, лишь чтобы дать имя этим… последствиям. Я умею считать сроки, но ее братья, похоже, нет. Или они в сговоре с нею. Мне пришлось бежать, чтобы титул моего отца не перешел к чужому бастарду. И я не могу вернуться домой, пока красавица и ее братья не найдут новую жертву. И не затащат бедолагу к алтарю.

- Бедный мальчик! – дядя растроганно потянулся к отвороту камзола. Платка не обнаружил и утер слезу двумя и так мокрыми от вина пальцами. – Не думай ни о чём. Ты поступил абсолютно правильно.