Дочь моего босса - страница 31
— Как только мы получим задание, мы разделим работу.
Не дожидаясь, пока все согласятся, Маша встает и идет к кафедре, чтобы получить наше задание.
Я не могу удержаться от вздоха и хочу быть похожей на нее.
— Когда-нибудь из нее получится крутой директор какой-нибудь фирмы.
— Или она просто будет сидеть сложа руки и жить за счет денег родителей, — Тимур поднимает бровь. — Это именно то, что сделал бы я.
— А ты, что знаком с Машей?
— Ее отец - крупный банкир. Ты никогда не слышала о нем?
Теперь я хочу сползти со стула. Настя тоже смотрит на меня с интересом.
— Нет, я не обращаю внимания на это.
— Поверь мне, у нее все будет в порядке, несмотря ни на что. Если только она не захочет возглавить компанию, но я не думаю, что ее братья захотят, чтобы она это сделала, — он дергает подбородком в мою сторону. — А как насчет тебя?
— Что насчет меня?
— Ты та девушка, которая все время ходит с этим громилой за плечами, — он поворачивается на стуле и смотрит в конец комнаты. — А вот и он.
Я не знаю, смеяться мне или сокрушаться.
— Ты серьезно? Люди так думают? Обсуждаете, наверное?
Настя, выглядит сочувствующей.
— Не то чтобы это плохо. Многие из нас знают, каково это - иметь телохранителей, охрану или что-то еще.
— Только не здесь, не в универе, — подмечает Тимур. — Прости. Не хочу чтобы ты чувствовала себя плохо. Я так шучу.
— Все в порядке. Да, мой папа слишком опекает меня.
Я закатываю глаза и пытаюсь рассмеяться, по выражению их лиц видно, что они меня понимают.
— Ну, не знаю, моя семья, наверное, рада, что меня нет дома. С глаз долой - из сердца вон, верно? — Тимур и Настя обмениваются знающими взглядами, как будто они могут понимать друг друга без слов. Интересно, чувствует ли мой отец то же самое? Думаю, я могла бы понять, если бы это было так, поскольку он не привык к присутствию дочери в своей жизни. Наверное, я все для него перепутала. Теперь все может вернуться на круги своя.
Маша возвращается с торжествующей улыбкой.
— Мы - группа номер три. Мы будем изучать влияние организованной преступности на общество.
Тимур садится немного прямее.
— Мило. Тогда я посмотрю криминальные сериалы и сделаю заметки.
Маша оглядывает его с ног до головы, а затем насмехается.
— Спасибо за помощь, Тим. Ты такой полезный, — я пытаюсь держаться, а девочки смеются в голос, но Тимур только качает головой. — Мне кажется, мы отошли от темы, — Маша возвращает нас всех к работе. — Мы должны выбрать временные отрезки, распределить между собой и каждый представит мини доклад, которые мы и сведем в одну работу.
По мере того, как она продолжает, я чувствую все больший интерес к проекту. Можно подумать, что я зануда, но я люблю узнавать что-то новое.
— Знаете, однажды я видела документальный фильм, в котором говорилось, что развал СССР, привел к разгулу организованной преступности, — подмечаю я.
— Если тебе это интересно, тогда ты и возьми девяностые, — снова командует Машка
— Отлично.
Я делаю заметку в тетради. Я действительно с нетерпением жду этого. Боже, неудивительно, что мне так трудно завести друзей. Хотя на самом деле, сейчас, когда мы сидим и болтаем уже минуту или две, кажется глупым, что я вообще нервничала. Это не школа. И я больше не бедная девочка. Мне нужно помнить об этом.
20. Глава 19
— Может, нам стоит собраться всем вместе и поговорить об этом после занятий, — предлагает Тим. — Может быть у меня сегодня вечером.