Дочь Пастора: Ступая по ее следу. Книга 2 - страница 4
Внезапно, в тишине церкви, раздался скрип половиц. Майкл, оборвав все свои мысли и рассуждения, медленно, но уверенно обернулся. За его спиной стоял высокий мужчина, казалось средних лет. Он был одет в длинное пальто и шляпу, из-за которой, в сумерках, с трудом удавалось увидеть его лицо. Майкл так и не смог разглядеть его, но он отчетливо ощущал всем своим нутром, что этот человек несет какую-то опасность.
«Кто вы?» – спросил Майкл, его голос прозвучал хрипло, с ноткой угрозы.
Мужчина молчал, его взгляд был прикован к Майклу. Он медленно приближался, шаги были бесшумными, словно он парил над полом.
«Вы ведь знаете кто я» – наконец произнес незнакомец, его голос был низким и глухим.
Майкл так и смог увидеть его лица, так как вечер уже опустился на поселение, но решив не испытывать судьбу, он инстинктивно потянулся рукой к карману, где лежал не большой складной нож.
Мужчина усмехнулся, подойдя почти вплотную, его глаза сверкнули в полумраке: «Вы видимо меня не разглядели, я Дэвид – новый детектив по делу исчезнувшей девушки, Алисы».
Майкл застыл на месте. Детектив? Значит он тоже был здесь, в этой церкви, преследуя ту же цель. Но что-то в его взгляде, в его манере держаться, настораживало. Он почувствовал, что этот детектив будто что-то скрывает…
«Что вы здесь делаете?» – спросил Майкл, пытаясь не выдать свои чувства.
«Ищу ответы» – сказал детектив, его голос был холодным и безэмоциональным, «И я подозреваю, что вы тоже».
Он сделал еще шаг вперед и его тень накрыла Майкла. Они поравнялись и теперь стояли лицом к лицу. Спустя минуту, детектив протянул руку Майклу для рукопожатия.
Майкл уставился на него с недоумением, будто знакомиться в такой обстановке было чем-то из ряда вон выходящим. Но из вежливости ответил тем же жестом. Мужчины представились и закрепили знакомство, пожимая друг другу руки.
«Как вы узнали об этом месте?» – первым спросил Майкл.
Детектив едва не рассмеялся, ответив сразу же с ноткой небольшого раздражения в голосе:
«Это я вас должен об этом спросить, Майкл» – он протянул его имя так, будто пробовал на вкус, а затем неспешно добавил: «Но не стану вас мучать догадками, об этом месте мне рассказала мать пропавшей – Марфа».
Мужчины продолжили свой диалог, двигаясь в сторону выхода из этой злосчастной церкви. Покинув стены этой мрачной обители, они оказались под темно-серым небом, которое нависало над заброшенным поселением. Ветер усиливался, завывая между полуразрушенных зданий. Детектив шел спокойно, руки в карманах пальто, словно прогуливался по знакомому месту. Его походка выдавала уверенность, как будто он уже не раз здесь бывал. Майкл шел рядом, его взгляд метался по окрестностям. Он чувствовал напряжение, но старался сохранять спокойствие.
«Что вы здесь делаете?» – повторил Майкл свой вопрос, стараясь понять намерения детектива.
«Расследую», – коротко бросил детектив, не поворачивая головы. Его голос был ровным, без каких-либо эмоций, «Как и вы, полагаю…»
«Я ищу Алису» – ответил Майкл, его голос дрогнул.
«И я», – кивнул детектив. «Искать ее здесь, в этом месте, – логично. Но что вы думаете, произошло?»
Майкл глубоко вздохнул и сказал: «Я подозреваю, что Пастор замешан в ее исчезновении».
Детектив остановился и повернулся к Майклу. Его лицо все еще было скрыто тенью шляпы, но глаза, казалось, внимательно изучали Майкла.
«Пастор? У вас есть какие-то доказательства?»