Дочери Торхельма - страница 34
- Не мешай сестре, - предупредила мать строгим голосом, уже догадавшись о причине моего поведения.
- Что вы обе задумали? – также тихо спросила я.
- Если желаешь видеть ее счастливой, не мешай, чтобы не произошло! – и Сванхильд поднялась из-за стола.
- Ты куда? – окликнула мать, но она уже вышла из зала, а я опустилась на ее место, глядя на дверь, закрывшуюся за Сванхильд. Все это мне очень и очень не нравилось. Но что я могла поделать?
Пиршество продолжалось, а спустя некоторое время, мы услышали крик матери. Затем он повторился, снова и снова. Мужчины вскочили со своих мест, несколько человек, Лорри, и отец в том числе, рванулись на ее голос, я за ними следом, предчувствуя недоброе.
У дверей столкнулась с Сьегардом. Колдун только мазнул по мне черным взглядом и пошел вперед.
Сванхильд мы нашли стоящей у раскрытой двери перед комнатой Фриды. За ее спиной столпились люди отца, а сам Торхельм застыл в проходе с каменным выражением на лице.
Протолкнувшись вперед, заглянула в комнату из-подмышки отца. То, что я увидела, меня поразило, но никак не удивило. От Фриды можно было ожидать и худшего.
Ролло и сестра лежали рядом в одной постели, при этом молодой мужчина сонно и немного бессознательно водил глазами, будто не совсем понимал, что происходит, а сестра старательно прикрывала наготу с ужасом взирая на нависшего горой над порогом отца. Дружинники перешептывались, глядя на дочь своего вождя. Лорри ухмылялась, совершенно не жалея о том, что только что потеряла жениха.
«Вот змеюка!» – подумала я о Фриде и в этот момент Торхельм заревел раненым зверем и рванулся было в комнату, не удержи его двое мужчин. Сванхильд плакала и старательно прятала лицо, делая вид, что ей стыдно за дочь и за то, что произошло. За моей спиной смачно выругался Сьегард. Ролло все еще находился в полном непонимании происходящего и я, честно говоря, сильно сомневалась, что между ним и сестрой что-то было. Только вот кто после такого будет проверять? Да и отец не позволит.
Попятившись назад, наткнулась на кого-то спиной. Это оказался колдун. Я было замерла, но, разозленный увиденным, мужчина меня даже не заметил. Нетрудно было догадаться, что он, как никто другой, понимает, что произошло на самом деле. Фрида сделала все, чтобы Торхельм потребовал у Ролло жениться на его дочери и вовсе не на той, которую собирался отдать за сына Хольми. А отец не понимал того, что за обман творится на его глазах.
- Я его убью, - Торхельм сделал еще одну попытку вырваться из цепких рук и ворваться в комнату дочери. Хвала богам, ему не дали.
- Успокойся, - Колль попытался вразумить друга.
- Какой позор! – притворно застонала мать.
Сьегард растолкал толпу и вошел в комнату. Он приблизился к кровати, не глядя на девушку, склонился к Ролло и дернул того за руку.
- Вставай! – рявкнул зло, но сын Хольми только качнулся в сторону. Он был пьян. Сестрица постаралась, чтобы северянин ничего не соображал, прежде чем осуществила свой подлый план. Закутавшись в одеяло, она поглядывала на внешне спокойного колдуна с опаской, но он даже мимолетно не взглянул в ее сторону. Склонившись к другу, он приподнял Ролло и, намотав вокруг его бедер простыню, вырванную прямо из-под притихшей Фриды, взвалил друга себе на плечо и вышел из комнаты, оставив Торхельма и остальных только смотреть ему вослед.
На корабль Булат поднялся спокойный и уверенный в себе. Ветер растрепал его волосы, швырнул в лицо прядь. Мужчина лениво отбросил ее назад и посмотрел на пристань, где стоял, опираясь на посох, старый Щетина. Старик грустно смотрел на своего названного сына и отчего-то его настроение передалось и самому Булату. Кровь, забурлившая в венах от предвкушения мести, угомонилась, успокоилась, как море, после шторма.