Доходный дом мадам Зоуи - страница 8



Не знаю, как это произошло, я действовала на автомате, строго как учил тренер: сильный удар локтем под дых, разворот и коленом по носу. С тех пор, как меня обокрали и едва не убили в подворотне, я остро реагирую на бесцеремонное хватание за мои плечи и только разобравшись с обидчиком, выясняю, что хотел от меня несчастный...

— Вы?! — сердито воскликнула, с высоты взирая на согнувшегося пополам того самого настойчивого незнакомца, который прикрывал свой разбитый нос клочком серой ткани, — вы меня преследуете?

— Мадам… у вас выпал из кармана платок, — невнятно пробормотал мужчина, медленно выпрямляясь, — простите, он теперь весь в крови, хм… у вас отличный удар, мадам.

— Незачем меня хватать, — буркнула, покосившись на собирающихся вокруг нас любопытных зевак.

— Я вас звал, вы не откликались, — парировал мужчина, а из толпы кто-то выкрикнул, что меня надо отвести в магистрат. Его подхватил ещё один, обвиняя меня в жестокости. А дамочка, стоящая в первых рядах, не сводя взгляда от пострадавшего, звонким голосом заявила:

— Надо вызвать констеблей!

— Только этого мне ещё не хватало, — проворчала, поражаясь крикам людей, которые так быстро сделали странный вывод из случившегося.

— Мадам, бить меня больше не нужно, — едва слышно прошептал мужчина и, по-хозяйски подхватив меня под локоть, быстро повёл из толпы, громко причитая, — любимая супруга, ты такая неловкая. Не волнуйся, со мной всё в порядке…

6. Глава 5

— Благодарить меня не нужно, — заявил наглец, довольно скалясь, как только мы скрылись от странных зевак за узким и высоким домом.

— И не собиралась, — хмыкнула, чуть отодвигаясь от ненормального, — вы сами виноваты, нечего было меня хватать.

— Я едва задел ваше плечо!

— Разве? — деланно удивилась, бросив насмешливый взгляд на руку мужчины, которой он всё ещё продолжал меня держать, — в этом городе все такие? Сначала нападают, потом уводят непонятно куда, а прохожие ещё и обвиняют слабую девушку.

— Слабую? — тотчас усмехнулся незнакомец, быстро отпуская мой локоть, — прохожие не видели, что я тронул ваше плечо, но насладились зрелищем, как дама напала на мужчину. Если бы я не увёл вас подальше от собирающейся толпы, кто-нибудь вызвал констеблей и нам бы пришлось давать объяснения. Предлагаю на этом завершить наш разговор, и очень надеюсь, что больше мы с вами не встретимся.

— Буду только рада, — как можно вежливее улыбнулась и, круто развернувшись, направилась вниз по улице, на ходу проговорив, — платок оставьте себе.

Я прошла вдоль жилых и офисных зданий не менее двух сотен метров, понимая, что лишь увеличивала расстояние от так нужной мне ювелирной лавки. Но я не хотела, чтобы этот тип снова увязался за мной, и время от времени оглядывалась, пока не убедилась, что преследователя на горизонте нет. Только спустя час я перебежала через дорогу и, оказавшись на противоположной стороне улицы, устремилась к едва виднеющейся приметной башне.

Я на удивление быстро сориентировалась в хитросплетениях улиц и вполне благополучно добралась до одноэтажного, сложенного из красного кирпича здания всего с одним окном и узкой дверью. Однако, как заправский шпион, несколько минут пряталась за соседним домом, внимательно наблюдая за прохожими.

Скорее всего, мой вид озадачивал прогуливающихся людей, но я настолько успела себя накрутить, что мне уже было всё равно, кто и что обо мне подумает.