Дом, где нет тебя. Том 1 - страница 6



Преодолев лестницу, мы оказались на втором этаже. Прошли по широкому коридору, остановившись перед высокой светлой дверью. Пока шли, я отметила, что ничего здесь не изменилось, разве что, стало больше горшков с цветами и сменили ковровую дорожку на цвета факультета огня. Теперь она была алая с золотым кантом.

Грейс приблизилась к двери и провела рукой над дверной ручкой. Совсем капелька магии сорвалась с ее ладони и двери, признав хозяйку, со скрипом отворились. Леди Бертран скрип заставил поморщиться, но она не сказала по этому поводу ни единого слова, лишь пригласила меня пройти в комнаты.

Я переступила порог. Наши вещи уже находились в гостиной. После придется разобрать собственноручно. Грейс нанимала для этого слугу из числа домовых, мне же нравилось делать все самой. Сама не знаю, откуда у меня бралось подобное рвение, ведь дома за меня делали абсолютно все слуги, здесь же, словно был другой мир, где и я сама была другой! Грейс меня не понимала, но и не пыталась переубедить, за что я была благодарна подруге. Но сейчас, забыв о вещах, она усадила меня на диванчик, и сама опустилась рядом, глядя прямо в глаза.

- Знаешь ли ты, с кем мы столкнулись в кабинете миссис Персивал? – спросила она.

Я пожала плечами.

- Нет! – ответила искренне и тут же предположила: - Это кто-то из новых преподавателей? Для студента он слишком… - сперва не нашлась с определением, затем добавила, - слишком взрослый.

- И, тем не менее, это новый студент нашей Академии! – проговорила Грейс.

Мои брови взлетели вверх.

- Удивительно, что ты не знаешь о нем, тем более, что твоя семья входит в состав приближенных короля! - сказала подруга и добавила шепотом: - Это же бастард лорда Хамерсли!

- Хамерсли? – повторила я за Грейс. Как же, как же…отец рассказывал о нем совсем недавно, пенял на то, что наследник лорда Леонарда, болен, отчего лорд Хамерсли давно не появляется на заседаниях совета, являясь главным советником и правой рукой короля.

Тогда я пропустила новость мимо ушей, тем более, что с самим Хамерсли была едва знакома. Вспомнился высокий худощавый мужчина неприятной наружности, с быстрым, пронзительным взглядом, и более ничего, разве что неприятный осадок, который остался после встречи, хотя единственное, о чем мы беседовали с милордом Советником, это погода. Давно это было. Кажется, в мой первый выход в свет. Бал при дворе. Более яркими остались ощущения от вальсирования с молодым графом Максимильяном!

- Ты меня не слушаешь! – свела брови подруга.

- Прости, - ответила я, - задумалась, вспоминая этого твоего лорда Хамерсли!

Леди Бертран повела плечами.

- Я не знала, что у господина Советника есть внебрачные дети! – сказала тихо я.

Грейс рассмеялась.

- О, как мило! – и быстрый взгляд на мое лицо. – Внебрачные дети! Ты сама тактичность, Адель. Я говорю иначе – бастарды! Да и как можно называть детей от подобных связей, если их матери, какие-то поломойки и гувернантки!

Тут я могла бы поспорить с подругой. Часто жизненная ситуация заставляла женщин из мелких дворян, работать гувернантками и учителями в богатых домах. Насчет поломойки, я конечно, сомневалась, но вот у меня, помнится, была гувернантка, происхождение которой позволяло даже моей маменьке придержать язык в общении с ней.

- Ладно! – проговорила подруга. – Я помню, какая ты у нас мягкая, да и не об этом речь. Слушай меня дальше!