Дом, или День Смека - страница 27
– Почему вы приехали так поздно? Другие уже тут три дня назад!
– Ну… я просто думала, что доберусь своим ходом на машине, чтобы на меня не пришлось тратить драгоценное место в ракете.
При упоминании о машине, був окинул внимательным взглядом «Упоение», при этом в глотке у него что-то поскрипывало и завывало.
– Человеческие машины не летают!
– Ну, – призналась я, – это не совсем…
– Почему эта летает? – прорычал був. Его брови скруглились, а потом сомкнулись симметрично, как на смайлике «гнев». Голова снова стала чуточку больше. – Кто-то это сделал?
Клянусь, его рука поползла к бедру, и это напомнило мне о тех пушках. Я, не подумав, брякнула:
– Да.
В зеркало заднего вида я разглядела, как огромный одеяльный ком за моей спиной снова затрясся, как осиновый листочек.
Ладно, я не настолько глупа. В этот момент у меня вновь появилось ощущение, что Джей Ло не был со мной до конца откровенен. Возможно, у него какие-то проблемы. Может быть, он даже бувопреступник. Наверное, поэтому он попросил подвезти его до Флориды, чтобы спрятаться среди людей. Проблема в том, что я не знала и не могла знать того, что должна была. Если я его сдам, то у меня будут неприятности? Или хуже, если я не сделаю этого?
– Кто это проделал? – потребовал був. – Кто?
– Був, – медленно произнесла я. – Какой-то инженер.
– Где?
– На севере. В Пенсильвании. Пару дней назад.
Лицо бувокопа просияло. Казалось, мои слова его очень заинтересовали.
– А он работал с антеннами? В антенном хозяйстве?
Разумеется, он работал, и теперь я точно знала, что у Джей Ло какие-то неприятности. Самое простое на свете – ткнуть пальцем назад в этот дрожащий одеяльный шар, и сказочке конец. Но тут я подумала, глядя на медленно раздувавшуюся голову бувокопа: «Ваши забрали кое-что у меня. То, в чем я очень нуждалась. А теперь у меня кое-кто, кто нужен вам». Я и бровью не повела:
– Про антенны он ничего не говорил. Он вообще плохо говорил по-английски. Но сказал, что едет куда-то на север. В Канаду.
– Ха! – воскликнул був, и его голова сдулась с легким свистом. – Так далеко ему не забраться!
– Мммм. Так… я могу ехать дальше? Во Флориду?
Казалось, був расслабился и осматривал машину небрежно.
– Значит, вы не знаете, что случилось?
– Нет, – ответила я, хотя вопрос мне не понравился. – А что случилось?
– Вы можете поехать, – сказал он. – Вы не единственный, кто опаздывает. Отправляйтесь в Орландо. Отчитаетесь первому буву, которого встретите.
– Они помогут мне найти мою маму?
– Момаму?
– Мою маму. Мне нужно…
– В Орландо. Отчитайтесь первому буву, – повторил он, и тут его взгляд замер на заднем сиденье. Конкретно на одеяле.
– Это что…
– Всего лишь моя кошка, – быстро сказала я. – Хрюня! Вкусняшка!
Хрюня мяукнула и выползла из-под одеяла.
Був нахмурился.
– Вашу кошку зовут Хрюня-Вкусняшка?
– Э-э-э… да.
– Вы, человеки, такие странные, – заметил он и улетел прочь.
– Та-а-а-ак! Ну-ка, говори! – велела я.
Бувокоп остался далеко позади, и Джей Ло потихоньку вылез из своего укрытия, как слизняк из-за камня.
– Говорить? – переспросил он, накинув одеяло, словно пончо. – Есть о чем говорить?
– Я согласилась взять тебя с собой только потому, что ты должен был защищать меня при встрече с другими бувами. А теперь оказывается, что у тебя неприятности еще покруче моих!
Джей Ло издал звук «ма-а-а-а!». Я решила, что это был смех.
– У меня нет неприятностей, – сказал он, а его глазки тем временем бегали от окна к окну.