Dominus - страница 39



.

Абракс пристально смотрел на Мирру, а после резко засмеялся:

– Как следует наелись и напились! Вот это моя девочка! Я бы лучше не ответил! – произнес он и залпом осушил вновь налитый бокал, отчего зелёный нектар потек у него по усам. Не за этим ли мы сегодня собрались? – сказал он и по-доброму подмигнул Мирре.

Теперь уже весь стол взорвался смехом, а у Мирры отлегло от сердца. Стоящее перед ней блюдо вдруг резко показалось ей лучшим блюдом под землёй, когда принцесса с аппетитом проглотила кусок гриба.

После этого случая Абракс как будто проникся симпатией к Мирре и не церемонился с ней в разговорах.

– Раз ты сегодня выступаешь в роли королевы, то не пора ли и моему сыну продемонстрировать свои дипломатические качества? – Абракс обернулся на Карла, который не ожидал такого поворота событий. – Так что ты думаешь, как мой сын показал себя на гонке? Говорят, он лидировал до конца, но что-то пошло не так?

– Да, он прекрасно управлял своим вазо и шёл впереди всю гонку… – начала строить из себя дипломата Мирра, но Абракс прервал её.

– Оставь ты эти приятные речи! Правда всегда важнее. Все знают, что он шёл первым почти всю гонку, однако, как оказывается, этого недостаточно, да, сын? – и Абракс бесцеремонно ткнул сына в плечо. – В гонке важно не то, каким ты летишь, а то, каким ты прилетаешь! Что случилось с тобой в конце? – спросил он у Карла.

– Я же уже рассказывал тебе, отец. Мой вазо сломал крыло, и я упал, – смущенно процедил Карл.

– Он упал… Мог бы встать и добежать до финиша, – передразнил сына отец и приказал снова наполнить ему кубок. – У Мирры, насколько я знаю, зверь тоже вышел из строя, но она почему-то финишировала первой.

Карл густо покраснел и кинул злой взгляд на Мирру, которой начинал нравиться Абракс.

– Вот что, предлагаю выпить за наше наследие! – Встал Абракс и двумя руками приподнял Мирру и Карла. – У наших домов выросли замечательные дети, и в скором времени на их плечи ляжет решение всех тех проблем, которые мы наплодили! – все засмеялись. – За молодёжь! – крикнул он и залпом осушил кубок.

Все поднялись, однако не все приземлились обратно, кто-то от выпитого крепкого илидийского нектара уже не мог держаться на ногах и сполз со стула под стол.

А слуги всё приносили и приносили новые блюда и выпивку.

Акеси вовсю беседовала с министром войны тараксом Брамсом, принцессы ворковали с отпрысками большой семьи властителя, а сам Абракс снова повернулся к Мирре и произнёс:

– Нравишься ты мне, девочка. Будешь достойной королевой. А как тебе мой сын? Возьмёшь его в женихи? – и Абракс пододвинул с собой Карла, который пытался сопротивляться, но не совладал с могучей силой отца.

– У нас с Карлом есть некие учебные разногласия, – Мирра с вызовом посмотрела на подвластенье, отчего он стушевался в компании отца. – Но обещаю, что подумаю над вашим предложением тогда, когда Карл побьёт меня в гонке и дуэли. Он высказывал некоторые сомнения по поводу моего мастерства.

– Не обращай на него внимания! Карл с детства не умел держать язык за зубами. Лучше бы ты так же хорошо ездил на вазо, чем болтал! – захмелевший Абракс навалился на сына, отчего тот чуть не свалился со стула. Мирре даже стало жалко парня.

– Только для начала нужно найти для него подходящего вазо. У старого что-то случилось с крыльями, насколько я знаю, – сказала Мирра и снова лёгкое чувство тревоги проскочило внутри неё. «Не слишком ли много она себе позволяет?»