Дорога в Омаху - страница 52



– Я обещал Коре выбрать хорошую треску по пути домой, – сообщил юрист бесстрастным тоном своим телохранителям.

– У нас уже есть треска, – откликнулся стоявший слева от Сэма страж, глядя прямо перед собой. В голосе его чувствовалось некоторое недовольство.

– Она скармливает Пэдди Лафферти поджаренный на решетке филей, – добавил сердито страж справа.

– Хорошо, хорошо, мы тоже где-нибудь остановимся и возьмем пару бифштексов, ладно?

– Лучше четыре, – откорректировал Сэма страж слева спокойным, без всяких интонаций тоном. – Мы освобождаемся в восемь часов, и эти гориллы, сменщики наши, непременно учуют запах филея.

– Филей – это кусочек мяса с жирком, – выразил мнение левый охранник, устремляя свой взгляд прямо вперед. – И запах его сохраняется довольно долго.

– Пусть так оно и будет: четыре бифштекса и треска, – согласился Дивероу.

– А как насчет картошки? – поинтересовался левый страж. – Кора не очень-то старается в смысле картошки, а картошку все любят.

– После шести Кора не так хорошо готовит картошку, – заметил правый страж, позволяя своим губам раздвинуться в щелочку, слегка напоминающую улыбку, что не нарушило бесстрастности его лица. – Иногда ей трудновато найти духовку.

– Я сам испеку картофель, – отозвался левый страж.

– Мой польский коллега не может жить без этих «картоффеблей».

– Это называется «картофля», приятель… Мой шведский напарник должен был бы остаться в своей Норвегии. Верно, мистер Дивероу?

– Ему решать.

Двери лифта открылись, и троица вошла внутрь, где, к своему изумлению, обнаружила двоих мужчин в офицерской форме, которые, по-видимому, поднялись наверх по ошибке, поскольку выходить не стали. Вежливо кивнув, Сэм повернулся к закрывающимся дверям и тут же побледнел, широко раскрыв глаза от изумления. Если только его не обманул наметанный глаз юриста, у обоих офицеров, стоявших в глубине кабины, красовались на воротниках рубашек малюсенькие свастики. Притворившись, что у него зачесался затылок, Дивероу начал скрести шею, не сводя взора с их воротников. Так оно и есть: это были крошечные черные эмблемы фашизма! Он на мгновение встретился взглядом с человеком в углу. Тот ухмылялся, но отсутствие нескольких зубов делало его улыбку не слишком дружелюбной. Сэм быстро повернул голову в сторону второго. Растерянность его все усиливалась. И тут внезапно на него снизошло озарение. Пользуясь нью-йоркским языком Бродвея, можно было сказать, что Бостон – город пробы сил. По-видимому, ставилась пьеса из времен Второй мировой войны, – вероятно, у Шуберта или Уилбэра – и эти ребята, должно быть, решили сначала показать свой товар широкой публике, прежде чем представить его на суд театралам. И все же актерам не следовало бы появляться на улице в костюмах, предназначенных для сцены. С другой стороны, он всегда слышал, что актеры принадлежат к особой породе. Некоторые не расставались с образом все двадцать четыре часа в сутки. Разве не было такого английского Отелло, который действительно пытался убить свою Дездемону в еврейской гастрономической лавочке? Кажется, это случилось как-то вечером на Сорок седьмой улице за сандвичем с копченым мясом.

Двери открылись. Дивероу вышел в забитый до отказа людьми коридор и, заняв свое место между двумя телохранителями, огляделся по сторонам, после чего троица, решительно прокладывая себе путь в этой круговерти из человеческих тел и бесчисленных кейсов, выбравшись на широкий тротуар, устремилась к ждавшему их у обочины лимузину Арона Пинкуса.