Дракон и роза - страница 5
Она постаралась дышать все так же ровно, чтобы не разозлить учителя. Проявлять какие-либо эмоции при заказчиках было строго-настрого запрещено и сурово каралось, иногда вплоть до смертной казни. Учитывая, что гости были родственниками самого Наместника Неба на земле, можно было даже не надеяться, что слабость сойдет с рук.
– Она одна из лучших, кто есть сейчас в поселении. На ее счету более двадцати успешных миссий. Ей нет равных во многих дисциплинах, преподаваемых нашим воспитанницам. Мы растили ее для Императора, но он предпочел ее сестру.
– Ты уверен, что это действительно необходимо? – раздраженно цыкнул один из мужчин. – Расценки здесь опустошат нашу казну вполовину. И за что? За смазливое личико?
– Ой, заткнись, – скривился второй знатный гость. – Тебе, жлобу, лишь бы деньги считать. Похоже, только меня волнует, что эти выродки вершат наши судьбы, как им вздумается.
– Не здесь, – первый мужчина сжал пальцы на собственном колене, комкая материал ярко-красной юбки. – Мы все прекрасно осознаем, что стоит на кону. Следи за языком и не забывай, что они служат нашей семье. Всей семье!
Точно императорская кровь. Лин мысленно скривилась, внешне оставаясь все такой же спокойной и недвижимой, как фарфоровая кукла, которые коллекционировала учитель.
– Госпожа Донг Мей Ли, – второй мужчина отмахнулся от родственника и повернулся к учителю, – вы можете гарантировать, что эта девушка справится? Она какая-то слишком молодая.
– Если вам не нравится Лин Минг Жу, я могу предложить Янмэй Кси Улан, но она всего на год старше, – пожала плечами учитель и аккуратно расправила широкие рукава, изящно укладывая ладони на колени. – В этом поселении девушек старше нет.
– Проклятье, – выругался мужчина и, судя по шороху одежды, обернулся, чтобы посмотреть на Лин. – Ладно, мы берем ее. Оставьте нас, мы объясним ей ее задачу.
Сердце снова ускорило ритм, и желчь в очередной раз подкатила к горлу. Лин стоило всей ее выдержки остаться недвижимой и дышать все так же размеренно и поверхностно.
– Прошу простить меня, господа, но это невозможно, – холодно отказала учитель. – Наши воспитанницы не остаются с заказчиками наедине, если только они не выкупают их.
– Нам не хватит на это денег! – раздраженно ударил кулаком по колену жадный мужчина.
Хвала Небу за это! Лин едва не выдохнула вслух. Она очень не хотела покидать поселение в качестве игрушки какого-нибудь богача. Это было, пожалуй, ее самым большим страхом и пугало больше, чем возможная смерть, если она провалит какую-либо миссию. Поэтому, когда ей сообщили, что Император предпочел ей другую сестру, ее радости не было предела. Она обошла все храмы в окрестностях поселения и задарила всех богов подношениями, потратив на это все свои сбережения, которые втайне откладывала чуть ли не с первой миссии, когда ее выпустили во внешний мир.
– Плевать. Нам нужен этот свиток! – отмахнулся от родственника мужчина и развернулся к неподвижно сидящей в стороне Лин. – Ты меня слушаешь, Лин Минг Жу?
Она кивнула и приподняла подбородок, глядя на грудь заказчика. Посмотреть ему в глаза означало лишиться головы.
– Твоя миссия очень проста. Нужно проникнуть в небесный город и достать свиток, который оберегает Хранитель.
Проста?! Лин едва не расхохоталась вслух. Да они спятили! Только самоубийца будет обворовывать Хранителей Неба. И не потому, что это был кощунственный с точки зрения религии поступок. Все небесные города охраняли Посланники с многосотенными армиями. Даже принцы не решались связываться с ними. Не после того, как Посланники обрушили на них гнев Неба, когда был разорен один из храмов много лет назад.