Дракон: Измена Истинной - страница 28



— Что они с тобой здесь сделали? — спрашивает он, с интересом глядя на меня, — ты, как будто…

— Что? — я недоуменно осматриваю себя, но не нахожу ничего особенного.

— Как будто стала спокойнее, — наконец, говорит он.

— По-моему, ничего не изменилось. Зачем ты здесь? — спрашиваю я его.

— Я прилетел за тобой, Лилит, — говорит он, — ты должна вернуться обратно.

— Я должна? — не верю своим ушам, услышав это, — чего еще я тебе должна?

— Возвращайся, — говорит он, — прямо сейчас, я могу взять тебя с собой, и мы полетим к Гарри, он скучает по тебе. Все будет по-старому.

Я только усмехаюсь.

— По-старому? Это ты будешь развлекаться с женщинами на стороне, пока я ничего не замечаю и верю твоим лживым словам?

Дракон раздраженно рычит и обходит меня кругом.

Я вижу, как его когти взрывают идеальный больничный газон.

— Если я сказал, что этого не будет, значит этого не будет, — говорит он, явно начиная раздражаться.

— И как же я могу верить тебе после всего?

— Слова дракона тебе недостаточно? — спрашивает он, снова приближая свою морду к моему лицу и я чувствую его жаркое дыхание.

И как бы мне ни хотелось поверить ему и со всех ног броситься ему на шею, я усилием воли запрещаю себе даже думать об этом.

— А тебе было недостаточно того, что я твоя истинная?

Я удивляюсь тому, как спокойно я говорю эти слова, гордо выпрямившись, стоя перед тем, кого всегда любила больше жизни.

— Лилит, — говорит дракон, понижая голос, — я даю тебе последний шанс.

— Мне не нужен такой шанс, Гай, — говорю я спокойно, — я не готова делить тебя с другими женщинами.

Он знает, какой его ответ устроит меня, но нарочно обходит эту тему. Он знает, что я знаю это, и злится, что не может ничего сделать.

Если бы он был готов переступить через себя, и запечатлеть наш союз вечной печатью, и умереть со мной в один день, я бы сейчас же села на его спину и улетела хоть на край земли и дальше, куда бы он ни пожелал.

— Я знаю, чего ты хочешь, — наконец, говорит он, словно читая мои мысли.

— Конечно, ты знаешь, — говорю я, медленно кивая головой.

Он раздраженно машет крыльями, поднимая сильный ветер. Охранники по периметру начинают нервничать и усиливают щиты.

19. Глава 19

Какая же она упрямая, черт бы ее побрал. Если она не хочет возвращаться на моих условиях, так пусть остается одна. Еще не было такого, чтобы дракон унижался перед человеческой женщиной. Тем более, дракон из рода Пауэрсов.

Лорд поднимает ветер своими массивными крыльями и видит, как маленькие людишки внизу натужно трещат своими энергетическими щитами, в надежде спастись от его гнева.

Да если бы я хотел, я бы смел их всех одним движением, как осеннюю листву.

— Значит, ты не принимаешь мои условия, —злобно рокочет дракон, глядя на маленькую фигурку Лилит в белоснежной одежде. Она гордо стоит в одиночестве, и ни один мускул у нее на лице не дрогнет.

Как же она хороша, как горда.

Но дракон не будет унижаться.

Лорд Пауэрс выпускает в небо огромную струю разрушительного пламени, едва не задевая больничный корпус.

— Прекрати, — кричит Лилит. Похоже, она совершенно не боится, — или ты меня больше не увидишь никогда.

— Как ты смеешь угрожать мне? — спрашивает Гай Пауэрс, приближая морду к лицу Лилит, — я получаю все, что хочу и когда хочу. Разве ты еще не поняла?

Ее волосы развеваются на ветру, и лицо ее обдает жаром его дыхания, но она не отступает .

— Ничего не будет как раньше, Гай, ты зря прилетел сюда. У тебя нет на меня никаких прав.