Драконов не кормить! - страница 37



Драконыши возвращались в детское крыло с расшибленными лбами и треснувшими рёбрами.

– Это я-то захухра? – шипели драконыши, потирая лбы или бока. – А он тогда кто?

Эфирные драконы иногда приходили возиться с малышнёй, без всякой цели и не разбирая, где там эфирные драконыши, а где, положим, ядовитые. Моран приносила какие-нибудь растения или насекомых из сада и учила малышей различать съедобных жуков и полезные травки, а ещё учила ругательствам, но это не нарочно. Эрдан рассказывал уморительные байки про Дурных Драконышей и Надутого Хробоида. Ятуа затевала весёлые игры в прятки или долеталки – в это никогда бы не поверил тот, кто видел эту драконицу лишь в окружении других взрослых драконов. А Коголь приходил в детское крыло, чтобы отоспаться в углу.

Взрослых снящих ужас драконов Илидор ни разу не видел в детском крыле.

– Наш патриарх Оссналор будет о нас заботиться, если мы вырастем Хорошими, – говорили драконыши с таким достоинством, словно для них это дело чести – дожить до взрослости и познакомиться со старейшим своего рода. И обычно они доживали.

Илидор не сомневался, что однажды эльфов не станет, но до чего ужасно просто сидеть и ждать этого! Ждать в неволе.

Что с тобой случится к тому дню, когда ты станешь свободным, будешь ли ты помнить, зачем тебе нужна была свобода, где ты хотел побывать и что повидать?

Останутся ли внутри тебя чувства, которые порадуются, что всё наконец свершилось?

Быть может, Хшссторге и наплевать, быть может, для неё ещё сто, пятьсот или тысяча лет недостойны особого внимания. Быть может, Илидор тоже когда-нибудь станет таким спокойным, рассудительным и никуда не торопящимся – очень, очень сильно потом, когда вдоволь наиграется с этим миром, насмотрится на смену жизни в нём и не на словах поймёт, что это такое – быть почти вечным.

Почти.

Повозка, несколько раз качнувшись на поворотах, замедлила ход. Илидор по запаху понял, что они въехали в степь: воздух суше, чем в прибрежных селениях, пахнет пряными травами, сгоревшими на солнце ягодами и размашистыми крыльями ветра – такого не бывает ни в приречье, ни в горах. И уж тем более не бывает его в поселениях – там одни лишь обрывки ветра, потерявшие друг друга, носятся между домами да промахиваются мимо поворотов на улицах.

Дракон стиснул прутья решётки и сильно вжался в них лбом. Поскорее бы уже приехать. Эта клетка его достала.

Все клетки мира его достали.

Глава 6

«Я исходил все степи вдоль и поперёк, бывал во многих городах и поселениях Уррека и Чекуана, я видал даже разводные мосты домена Ортагенай. Но не видал я ничего величе и прекрасней, чем полёт дракона. Обычнейший полёт дракона, который делает такую скучную морду, едва помахивает крыльями и притворяется, будто не происходит ничего поразительного».

Водырь степного племени Фезимий, сын Акаты


Степи Уррека, тридцать второй день сезона восточного ветра

– О-о, гости, гости!

Едва сошедших с повозки эльфов и дракона окружило гомонящее кольцо степнянок. Яркие скудные одежды – юбки из лоскутов до колен, лоскутные же рубашки без ворота с короткими рукавами, длинные верёвочные пояса, украшенные перьями и деревяшками. Запах трав, горячего сухого воздуха, дыма от костров, жареного мяса, наливки, восторга.

Огромное количество шатров и навесов, бурлящий поток людей, гортанные крики, хохот, свист, бумканье барабанов, лай дудки. Два круга танцующих, поближе и подальше, пляска похожа на ритуал: все люди в круге разом выполняют простые размашистые движения на полусогнутых ногах. Илидор назвал бы это просто шаганием туда-сюда, но тела танцоров изгибались, руки взлетали крыльями, то и дело раздавались вопли, подобные боевому кличу.