Драконья проблема, или Новогодний переполох в Рэйлине - страница 16
Мой удивленный вздох заглушил рокотавший буквально в метре от нас поток, который разрывал толщу льда, словно это был картон. А стоило грохоту немного поутихнуть, как я обернулась, чтобы увидеть практически успокоившуюся, но всё еще живую ленту реки.
- Очуметь! – высказала весь спектр своего изумления всего одним словом, и только после это решила полностью осмотреться, повторяя и даже закрепляя свой успех среди стражников, потерявших дар речи от яркости образов в моих незамысловатых выражениях.
- Ну, вот собственно поэтому мы и спешили пересечь реку до обеда, - спокойно проговорил всё еще лежащий на земле Лиам.
- Теперь я поняла. И хорошо, что ты мне раньше не сказал, иначе бы я точно не ступила на этот лед, - усмехнулась, сбрасывая плащ и проверяя наличие елочных шаров в карманах. Они оказались целы и невредимы, что просто не могло не радовать. Не знаю почему я так к ним привязалась, но новогодние украшения стали для меня едва ли не родными, - А лето вокруг – это вообще нормально, да? – решила перевести тему, и мне это удалось, потому что мужчины принялись наперебой рассказывать о представшей перед нами картинке:
- Это «южная полоса», она проходит по всему материку и занимает всего полторы лиги в ширину, именно она и сдерживает огненную магию вне своеобразного круга, - вещал мне прописные истины мира Рэйлин Силам.
- Но как только мы приблизимся к центральным районам Элларии, то ты сможешь ощутить настоящую зиму, свойственную умеренному климату, и снежная сказка обязательно к нам вернется, - подмигнул мне Берт, а Лиам как всегда добавил практические советы:
- Так что плащ тебе лучше не терять, он еще понадобится, - я согласно кивнула, свернув в трубочку дар старосты пограничного поселения.
Ну а после небольшого обеденного перерыва мы тронулись в путь, причем настроение у стражников резко улучшилось, будто еще чуть-чуть и мы окажемся в тепле и уюте, хотя нам было грех жаловаться на погоду.
Силам так и вовсе насвистывал какую-то явно не слишком-то приличную песенку, это я сразу определила, глядя на пунцовые щеки младшенького в нашей чудо-компании. А когда я попросила стражника спеть вслух, то разочаровалась с первых же прозвучавших строк:
- Туру-тата-ра, тара-та, - вот же! Как мне надо, так этот внутренний переводчик начинает сбоить, или таким образом местное божество пытается уберечь мою психику? Так поздно уже, я успела познакомиться с мужчинами мира сего, а это само по себе стресс.
- Сил, прекрати! – не выдержал какого-то особо впечатляющего места в вокальном исполнении друга Лиам, и тот как резко притих, на что я лишь печально вздохнула. А ведь так хотелось обогатить свой словарный запас, но видно не судьба.
Дальнейшее наше путешествие проходило в каком-то подозрительном молчании, а как только мы оказались у очередной невидимой границы в зиму, мне тут же предложили надеть плащ и встать на лыжи, чтобы не снижать скорости передвижения и относительного комфорта.
К вечеру мы добрались до обжитых мест, нам начали встречаться небольшие деревушки, которые мы обходили стороной, а когда я уже готова была взвыть от усталости, стражники пообещали, что буквально через полчаса мы окажемся в городке под названием Ксахамия, что в переводе с местного наречия означает «ледяное чудо».
И сколько я не пыталась узнать почему ему дали именно такое имя, стражники как-то загадочно улыбались мне, не давая ответа, даже моя попытка давить на совесть всем и каждому не сработала, а стоило нам выйти к сияющим в закатном фиолетовом солнце вратам, как я застыла статуей, пораженно взирая на представшее передо мною величие.