Древнее проклятие и Феникс в придачу - страница 2
- Если вам нужны, как вы выражаетесь, секретные учебники, попросите у магистра Кретта пропуск в специальный сектор. Если уж где и искать ответы на сложные вопросы, то только там.
Поблагодарив госпожу Жули и прижимая к груди книги, я поспешила в жилой сектор, на третьем этаже которого находились комнаты мужской части нашего студенческого сообщества.
Все желающие послушать о последней экспедиции расселись кто где. Оба подоконника рекреации, диванчик и принесенные стулья были заняты. Кто-то уселся прямо на пол, скрестив ноги. Я бы и сама с легкостью устроилась на полу, если бы не юбка строгого фасона. Оглядевшись в поисках местечка, где можно было бы присесть, и не обнаружив ничего подходящего, просто прислонилась к стене. Стоя послушаю, не рассыплюсь.
Халид Тарфи, теперь уже пятикурсник, был предметом девичьих грез в нашей школе высшей магии. Отчасти я понимала тех студенток, которые томно вздыхали, увидев этого парня. Внешностью Халид был не обделен. Черные глаза, пронзительный взгляд, чарующая улыбка и красивый завораживающий голос. И Халид беззастенчиво пользовался своей притягательностью в личных целях, не видя в этом ничего предосудительного. Но лично меня чрезмерная «смазливость» этого парня немного раздражала. Но в целом к Халиду я относилась доброжелательно, ничего дурного мне он не сделал. Тем более что слушать его было действительно не только приятно, но и интересно. Вот и сейчас в рекреации все заворожено слушали рассказ о грозе, которая настигла экспедицию прямо возле начала горной цепи Эльфиды.
- Наш проводник эльф полукровка сказал, что гроза – это гнев магических духов, которым не нравится, что их покой хотят нарушить. Эльфы не просто так охраняют свои горы от чужеземцев. Якобы, это завещано теми магическими сущностями, которые обитали раньше в горах Эльфиды.
Я вся обратилась в слух, жадно ловя каждое слово Халида. Мне нужно поговорить с ним без свидетелей! Наверняка, он слышал хоть что-то об этих магических сущностях в экспедиции! А это как раз та тема, которая меня интересует!
Но и тут меня постигло разочарование. Приключения экспедиции, необычные находки и шокирующие гипотезы – всё это присутствовало в рассказе Халида Тарфи. Но меня-то интересовало немного другое! Всё-таки и впрямь придётся поговорить с парнем с глазу на глаз, выяснить, не рассказывал ли проводник полукровка что-то о тех магических сущностях, что когда-то обитали в горах Эльфиды. Но день, как не задался с самого начала, так и продолжал подкидывать мне неудачу за неудачей. Когда Тарфи закончил рассказ, его тут же облепили со всех сторон восхищенно верещащие девицы. Пробиться через такую толпу поклонниц я точно не смогу. Придётся отложить приватный разговор на потом.
Возвращаясь к себе на этаж, я подумала, не будет ли с моей стороны наглостью нанести визит вежливости Латире и профессору Кушту? Заодно и расспросить профессора о том загадочном месте в горах Эльфиды, в котором он несколько лет назад среди обломков какого-то святилища подобрал камушки, магический фон которых схож с магическим фоном моей примеси. Нет, наверное, это будет неуместно. Все-таки завтра начало занятий, профессор, наверняка, занят подготовкой к лекциям или еще чем-нибудь. Да и череда неудач сегодняшнего дня как бы намекала, что сегодня лучше не браться за важные дела, а отложить на завтра.
Проходя мимо комнаты новой соседки, я замедлила шаг. Совесть все-таки шевельнулась. Новенькая Тайла не знает, где библиотека. Вдруг она вообще не в курсе, что сегодня нужно получить учебники, потому что завтра, они уже ей понадобятся? Я подняла руку, чтобы постучать и замерла, услышав странные звуки.