Древо смерти - страница 3
Дверь распахнулась. На дорогу выскочил Джеймс. Красное лицо стремительно побледнело.
– Элизабет! Боже! Что ты здесь делаешь? – брат бросился к ней и силком оттащил в сторону.
– Перехожу дорогу, – ответила она.
Джеймс выглядел, как и раньше: широкое лицо, квадратная челюсть, густые брови нависают над тёмными глазами.
– Хватит шутить! Я мог сбить тебя! – он потащил Элизабет к машине.
– Мне больно!
– Это не больно. Вот отхожу тебя ремнём! Знать будешь!
Элизабет закусила губу. Очень хотелось напомнить, что она уже не ребёнок, но рука у брата была тяжёлой, поэтому Элизабет, молча, села в машину. До дома ехать ещё минут двадцать. Может брат и остынет. А нет, мать Элизабет в обиду не даст.
Машина рванула с места, так что её вдавило в жёсткое сидение. Краем глаза Элизабет заметила светлые волосы и белую рубашку. Фирт стоял возле почтового ящика, смотря прямо на них и даже улыбался.
Элизабет залилась краской. Её как маленькую отчитали на глазах у приезжего. Что он о ней подумает? Элизабет чуть шею себе не свернула, пытаясь рассмотреть выражение лица мужчины. Не вышло. Машина уже была слишком далеко.
– Куда ты смотришь? Загуляла с кем-то?
Элизабет резко обернулась и посмотрела на брата. Руки в кожаных перчатках вцепились в руль. Взгляд не отрывался от дороги. На лице пульсировали желваки.
– Нет, конечно, – сказала она. – С чего такое пришло тебе в голову?
Джеймс не повернулся к ней, резко крутанул руль. Машина развернулась. Элизабет ударилась бедром об дверь.
Брат продолжал молчать. Элизабет вспомнила, как во время визита в Лондон его жена, Матильда, почти каждый день уходила, чтобы встретиться с подругами, а возвращалась под утро, весёлая и довольно пьяная. Добавьте к этому исчезающие из дома украшения, в которых обвиняли очередную горничную, и сына, не вылезавшего из-за карточного стола. И не удивительно, что за последние десять лет Джеймс стал таким дёрганным и грузным.
Машина въехала на подъездную дорогу и остановилась у двери. Элизабет тут же дёрнула за ручку.
– Прости.
Она обернулась. Джеймс скрючился на своём месте, положил голову на обруч руля.
Элизабет коснулась широкого плеча.
– Что-то случилось?
Джеймс долго не шевелился. Казалось, он заснул. Элизабет продолжала сидеть.
– Матильда собирается меня бросить. Она, – голос дрогнул, – нашла другого.
– Понятно, – Элизабет не знала, что ещё добавить. Слишком очевидным было для неё ещё два года назад, что брак брата скоро развалится. Удивляло, что они в целом прожили вместе так долго. Легкомысленная хохотушка Матильда и практичный Джеймс. Почти двадцать лет.
– Мне жаль, – Элизабет переборола себя и добавила. – Может ваш брак ещё можно спасти?
Джеймс резко выпрямился.
– Может быть. Может. Мне нужно поговорить с отцом, – он распахнул дверь и резким шагом пошёл к дому. Элизабет немного посидела, раздумывая, что значит последняя фраза. Погода становилась холоднее, а в доме было тепло. Элизабет выбралась из машины.
Из гостиной слышались голоса родителей. Как хорошо было бы сейчас проскользнуть в свою комнату и спокойно подумать, благо есть о чём, но нужно со всеми поздороваться и сообщить о возвращении.
Мама сидела на диване, с обеспокоенным лицом осматривая мрачного Джеймса, севшего в отцовское кресло.
– Я вернулась.
– Элизабет Оскар Такер! – отчеканила мать. – Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не смела в одиночку бродить по деревне. Что было бы, если бы ты пострадала, и я уже не говорю о твоей репутации.