Dualitate I - страница 11
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
* * *
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Ego. Pars III
«Сомнѣнія отбросивъ, я чеканю шагъ…»
Сомнѣнія отбросивъ, я чеканю шагъ
Направо отъ двери, скрываясь въ очертаньяхъ
Вечернихъ струнъ, готовыхъ уложить
Мою любовь къ ногамъ мистеріи «прожить,
Оставить лирику въ гнилыхъ воспоминаньяхъ»,
И размышляя о звѣздѣ, дающей мракъ
Числа, что суммой получается изъ нашихъ
Рожденныхъ дней, закрывъ ладонью годы.
Измѣнится ли міръ? Иль я одинъ въ вагонѣ
Проѣду въ никуда, сидя на проволочномъ тронѣ?..
Ищу въ аллеѣ красный низъ согласно слову моды
И голосъ, что въ оркестрѣ всѣхъ аккордовъ краше.
Душѣ не получается на мѣстѣ оставаться;
Я изъ земли, купивъ не розъ красивые уколы,
А сигаретный дымъ, за фурой не скрываясь,
Смотрю на дальній перекрестокъ, поражаясь.
И въ этотъ мигъ у загражденнаго Николы
Готовъ я выполнить слова и повстрѣчаться
Съ тобой, о переводомъ значащая «королева»…
И точно стрѣлы распороли спину!
Я повернулся и смотрю, глазамъ не вѣря —
Не зналъ я ничего; была ли «до» потеря,
Когда я представлялъ сію картину,
О пустотѣ черезъ плечо плевокъ творя налѣво?
Поднявшись надъ землею къ ангелоподобнымъ,
Раскрывшимся въ секунду двумъ крыламъ,
Я ощутилъ прохладное спокойствіе.
Мнѣ предоставилъ Богъ все удовольствіе,
Которое просилъ, подобно ночью вамъ,
Просящимъ о великомъ снѣ – убійцѣ безподобномъ.
Тебя узналъ, не мысля о законченныхъ дорогахъ;
Мы сдѣлали свой первый въ пропасть шагъ —
Буквально, стоя на заброшенномъ холмѣ.
Дала въ довѣріи ты руки свои мнѣ
Какъ зову зелени даетъ всѣ краски макъ,
Ходя въ забытыхъ и прозрачныхъ тогахъ.
Но не спустились мы съ тобой на дно;
Вернулись вдоль неровнаго забора
Къ теперь святымъ до гробовой доски мѣстамъ.
Пошли иной тропой – для вѣрности вѣсамъ,
Попеременно прикасаясь къ тѣни каменнаго бора.
Рука въ рукѣ: мы – вмѣстѣ, мы – одно!
Читаю по губамъ. Побѣдъ не жду ванили.
До фильма отдышусь и сберегу оконъ
Счастливый обликъ, съѣденный клубкомъ.
Подходитъ ***овъ необычныхъ комъ —
Вернется въ день шестнадцатый законъ
Зализывать остатки (нами накормили).
И пресыщеніе настанетъ, разузнавъ
О странныхъ линіяхъ формата настроеній.
До простоты дорога подпираетъ дерева.
И истина не подала еще Іеі ѵа,
Что выложится трещиной каменій.
Живу, того собою не признавъ.
«Обратнымъ переводомъ нынѣшняго мая…»
Обратнымъ переводомъ нынѣшняго мая
Подъ храмовой стѣной, гдѣ не давалъ монетъ,
Я ангеломъ парилъ, себя найдя въ тебѣ.
Въ чужой не освѣщенной кутерьмѣ
Мы шли по улицамъ, которыхъ нѣтъ,
За неизвѣстныхъ намъ грѣхи страдая.
На насъ лилась мелодія чужого счастья,
Хотя замѣтила ты въ поворота венѣ
Неназванное имя для твоихъ волосъ.
Во здравіи отполированныхъ полосъ
Въ туманной на бумагѣ были пѣнѣ,
Не удостоенной понять чужія снасти.
Воды искали въ метрѣ отъ рѣки;
Бѣжали, попадая идеально въ шагъ
Еще не найденнаго въ атласѣ созвѣздія.
Я былъ далекъ отъ твоего возмездія,
Отъ ночи былъ далекъ оплаканный кишлакъ,
Гдѣ по незнанію соорудили маяки.
Рай на землѣ – квадратъ, что у музея.
Мы пережили тамъ неистовый закатъ,
Похожие книги
Если когда-нибудь – хоть черезъ сто лѣтъ – будетъ печататься, прошу печатать по старой орѳографіи.М. ЦвѣтаеваНѣкоторые покушались истребить букву Ѣ изъ азбуки россійской. Но сіе какъ не возможно, такъ и свойствамъ россійскаго языка противно.М. Ломоносовъ
Если когда-нибудь – хоть черезъ сто лѣтъ – будетъ печататься, прошу печатать по старой орѳографіи.М. ЦвѣтаеваНѣкоторые покушались истребить букву Ѣ изъ азбуки россійской. Но сіе какъ не возможно, такъ и свойствамъ россійскаго языка противно.М. ЛомоносовъВ формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Если когда-нибудь – хоть черезъ сто лѣтъ – будетъ печататься, прошу печатать по старой орѳографіи.М. ЦвѣтаеваНѣкоторые покушались истребить букву Ѣ изъ азбуки россійской. Но сіе какъ не возможно, такъ и свойствамъ россійскаго языка противно.М. Ломоносовъ
Сборник юмористических и сатирических четверостиший, написанный членом союза писателей России с 2017 года. Автор 33 года отдал службе в армии, награждён боевым орденом и медалями, да и после службы работал, работает он и сейчас. И одновременно пишет стихи. Вот эти-то стихи и представлены на ваш суд. Кто-то скажет: это уже было! Игорь Губерман пишет в этом жанре, уже давно, и успешно пишет. Да, это так, и Владимир считает Губермана своим литератур
Лирические стихи, написанные автором с 2001 года по 2002, это период вдохновения и публикации стихов на литературных сайтах, в поэтических сборниках, участие в ЛИТО.
Сборник стихов. Начало СВО, гражданская лирика, философская лирика, религиозная лирика, любовная лирика. Поэма "Победители" в память деда старшего лейтенанта Черепанова Корнила Елизаровича, ветерана ВОВ, участников СВО.
Лучшая муза всей моей жизни, которой я написал за 10 лет 250 стихов.Бесконечно благодарен Богу за встречу с ней и вдохновение, а мышке – за хорошее отношение!
Не всегда жизнь идёт так, как планируешь… Но даже если тебя разыскивают Главный Тёмный маг Империи, Повелитель чёрных магов, оборотни и наёмники, это не повод откладывать жизнь на потом..
«Там, внутри меня» – фантастические заметки интроверта, ставшего свидетелем полета книг. Отправившись на поиски изданий, которые исчезли из города после необычного происшествия, герой попадает в совершенно иной мир, созданный его мыслями и переживаниями, мечтами и страхами. Невероятное путешествие, на которое отважится только читатель, готовый смело заглянуть в свой собственный мир.