Дубай. Цена измены - страница 33



Плеснув воды в отражение, покидаю уборную и наталкиваюсь на Тахира. Неужели, он всё-таки его пригласил? Шоколадные глаза прожигали насквозь. Казалось, что одежды на мне нет. Хочу сделать шаг назад, но мужская ладонь ложится на спину, не позволяя отстраниться.

Глава 23. Жён не крадут


Время, будто, остановилось. Я как заворожённая гляжу в шоколадные глаза мужчины. Он удерживает, но я и сама не могу оттолкнуть. Есть у него какая-то неведомая сила надо мной. Как под гипнозом соглашаюсь на танец здесь, вдали от всех. Моя рука в его руке. Молчание и отголоски музыки.

— Ты очаровательна. — Говорит он тихо. — Как хотел бы украсть тебя. Знаешь, я привык получать желаемое. — Глядит так, что сердце на миг замирает.

— Есть такая традиция красть невест. Жён не крадут. — Пытаюсь сбросить морок, охвативший меня. Наедине с этим человеком находиться опасно. Такие не принимают отказов. Тахир, словно, лишал воли.

— Ты любишь мужа? — Спрашивает он вдруг.

— Зачем вам это знать? — Увиливаю от ответа.

— Значит, нет. Любила бы, сказала бы сразу. — Расползаются его губы в улыбке. — А если нет любви, то не грех... — Не договаривает он. Появляется Андрей и я с почтительного расстояния вижу, как он зол.

— Я не понимаю... — Лепечу, опасаясь скандала. Уж больно скоро надвигается Шевцов.

— Позже поймёшь. — Доносится мне в спину, еле слышное.

— Андрей! — Иду навстречу мужу, как бы чего не вышло. — Твой друг Тахир... Мы тут случайно столкнулись. — Слова мои звучат как оправдание. Но я ведь ничего такого не сделала! Отчего чувствую себя виновной не пойми в каких грехах?

— А я тебя потерял. Гости спрашивают, где невеста. — Говорит так холодно, что недолго околеть. — И ты здесь, Тахир? — Обращается к гостю, которого я так и не поняла пригласили или нет.

— Уже ухожу. Дела, к сожалению, вынуждают откланяться. Но подарок уже доставлен. Его сейчас принесут. И примите мои наилучшие пожелания! — Даже не подходит мужчина.

Стоит Тахиру скрыться с глаз, как Шевцов впивается в меня цепким взглядом. Его руки скользят по моим плечам, а губы то смыкаются, то размыкаются. Хочет что-то сказать, но молчит. Я жду, когда всё же выскажет.

— Андрей, я...

— Он сделал тебе что-то? Почему ты так напугана? — Спрашивает не то, что ожидала.

— Нет. Но я боюсь его. Пожалуйста, не оставляй меня с ним наедине. Никогда. — Признаюсь я в собственной слабости.

— Хорошо. И... Я постараюсь сделать так, чтобы вы больше не виделись. — Убирает прядку, упавшую на лицо. — Ты моя жена, а я твой муж. И я подписал партнёрство, как ты и хотела.

— Уже?

— Да. — Кивает и с меня будто груз упал. Фирма отца спасена.

— Спасибо. — Шепчу, хоть и знаю, что за это уплачено моей несвободой.

— Мы выполнили обязательную часть. Давай, сбежим? — Предлагает и я торопливо киваю.

— Я только с Полечкой попрощаюсь. — Шевцов соглашается. Ему и самому надо уведомить, что жених с невестой уедут, но празднество продолжается.

Возвращаемся в зал, но Полины нигде не видно. Странно. А потом у меня звонит телефон. Я отвечаю, и подружка просит выйти на крылечко, мол, там такой сюрприз ожидает... Я иду, Андрей кивает, что сейчас догонит.

Покинув зал слышу лишь цокот своих каблуков. Всё вокруг словно вымерло. Музыки позади уже не слышно. Сворачиваю за угол и оказываюсь в захвате. На лицо ложится мужская ладонь с пропитанной какой-то дрянью тряпицей. Перед глазами всё плывёт, и я отключаюсь. Последнее, что я слышу — нерусскую речь.