Дух тайги - страница 6
Ранним утром Нирео ожидал неприятный сюрприз. Сразу три чужака появились на поляне, где в глубокой норе между корнями старого развесистого дуба она обитала вместе со своим сыном. Определить так сразу, где находится вход в логово, не представлялось возможным, ибо он был аккуратно прикрыт мхом и травой. Дабы не выдать своего жилище, она успела спрятаться в кустах орешника и оттуда наблюдать за происходящим.
Гости издавали резкий неприятный запах, к которому зверь уже стала немного привыкать. Однако сейчас он оказался настолько сильным, что никак не могла избавиться от желания чихнуть. Хищница плотно прижалась к густому мху и прикрыла лапами нос, дабы доносившийся дурной аромат не так сильно раздражал, но это мало помогло. На ее беду, как Нирео не старалась быть осторожной, один незваных гостей зорким взглядом приметил ее в густой зелени и громко закричал:
– Посмотрите, какая красивая особь! До сей поры никогда не видел такой роскошной золотистой расцветки! А уж столь удивительных зеленых глаз вообще никогда не доводилось лицезреть!
Леопардиха и без него твердо знала – на всю округу она одна является непревзойденной красавицей, по крайней мере, так говорили все знакомые самцы-леопарды, желая добиться благосклонности. И Нирео, на какой-то миг забыв о голоде и обязательном для животного инстинкте самосохранения, поднялась во все рост, гордо подняла свою изящную голову и приветственно подергала ушами.
На ее счастье, охотник оказался настолько потрясен представшим перед ним зверем, что даже не сделал попытки выстрелить, а лишь восхищенно зацокал языком. Услышав странные звуки, Нирео мгновенно опомнилась и молнией скрылась в чаше, дав себе слово никогда больше даже в мыслях не держать подружиться с пришельцами. Какой смысл? От них исходило столько непонятной ярости, что при встрече шерсть на холке постоянно поднималась дыбом и никак не хотела опускаться.
Откуда ей было знать, что пройдет совсем немного времени и этот самый инстинкт самосохранения вновь откажется служить. Впрочем, винить себя в этом особо не следовало. Просто выше сил было смотреть на голодного Гика, который беззубым ротиком трепал ее пустой сосок и тихонечко мяукал, требуя еды…
Котенок заметно ослаб, практически перестал играть, только лежал и тихо постанывал, высунув кончик розового язычка. Нирео твердо решила для себя: надо приложить максимум усилий и найти хотя бы немного еды. Неважно, что это будет: худосочная ящерица или ослабевшая, как и она от голода, белка. Если она поест, то будет сыт и ее маленький сыночек. В конце концов, мать она или не мать?
Зверь задумалась. Солнце находилось в зените. Следовательно смысла охотиться не имелось. А вот проверить, как там маленький неслух, было просто необходимо. И леопард, осторожно оглядываясь по сторонам, двинулась обратно, решив немного пересидеть, а ночью отправиться на поиски еды. Обратный путь прошел без приключений. Когда до норы осталось совсем немного, ее чуткий нос уловил запах свежего мяса. Желудок запел на все голоса. Нирео возбужденно вздохнула и застонала от удовольствия.
Буквально в двух метрах от тщательно замаскированного логова валялся забитый кем-то олененок. Запах свежей крови лишил ее возможности понимать и думать. Забыв о какой-либо осторожности и правилах, Нирео стремительно вцепилась в добычу острыми когтями. Зверь мгновенно затащила находку на дерево и принялась жадно отрывать куски мяса, стараясь заглотнуть как можно больше. Пока она расправлялась с едой, любопытный Гик, привлеченный шумом, высунулся из укрытия и радостно заурчал. Увидев, как родительница расправляется с добычей, котенок не особо удивился. Он знал: подобным образом поступают все леопарды.