Дверь в декабрь - страница 4
– Как я и говорил, мне хочется вам кое-что показать.
– Что-то странное?
– Да.
Однако он держал ее в прихожей и даже пытался загородить собственным телом арку, ведущую в гостиную. В нем явно боролись две силы. С одной стороны, ему хотелось получить ответы на интересующие его вопросы, которые она могла ему дать, с другой – он опасался подвергать ее шоку, который она могла испытать, увидев место преступления.
– Я не понимаю. Странное? В каком смысле?
Холдейн на вопрос не ответил.
– По работе вы и он занимались одним и тем же?
– Не совсем.
– Он был психиатром, не так ли?
– Нет. Психологом, который занимался вопросами поведения людей. Особенно Дилана интересовали методы воздействия на поведение людей и способы его изменения.
– А вы – психиатр, по образованию врач.
– Моя специализация – лечение детей.
– Да, я понимаю. Разные области.
– Совершенно.
Лейтенант нахмурился.
– Ладно, побывав в его лаборатории, вы все-таки сможете сказать мне, чем занимался там ваш муж.
– Лаборатории? Он здесь и работал?
– Он здесь только работал. Не думаю, что пребывание вашего мужа и дочери в этом доме можно назвать нормальной жизнью.
– Работал? И что же он делал?
– Проводил какие-то эксперименты. Мы не можем в этом разобраться.
– Так пойдемте посмотрим.
– Зрелище… жуткое, – он пристально смотрел на нее.
– Я же говорила… я – врач.
– Да, а я – коп, и коп видит больше крови, чем врач, но от того, что мы там нашли, мне стало дурно.
– Лейтенант, вы привезли меня сюда, и теперь вам не удастся избавиться от меня, пока я не узнаю, что мой муж и моя маленькая дочка делали в этом доме.
Он кивнул:
– В таком случае нам сюда.
Она последовала за ним мимо гостиной, подальше от кухни, в короткий коридор, где стройный, симпатичный латинос командовал двумя мужчинами в униформе с надписью «СЛУЖБА КОРОНЕРА» на спине. Они укладывали труп в матовый пластиковый мешок. Один из мужчин застегнул «молнию». Сквозь непрозрачную поверхность Лаура видела лишь контуры мужского тела да несколько крупных потеков крови.
Дилан?
– Это не ваш муж, – Холдейн словно прочитал ее мысли. – У этого человека не было никаких документов. Так что установить личность мы сможем только по отпечаткам пальцев, если они есть в нашей картотеке.
Она видела кровь на стенах, на полу, много крови, так много, что Лауре казалось, будто она не в реальном доме, а перенеслась в какой-то эпизод из плохого фильма-ужастика.
По центру коридора постелили пластиковую дорожку, чтобы следователи и технические эксперты не наступили на кровь и не вымазали подошвы.
Холдейн искоса глянул на нее, и она изо всех сил попыталась скрыть от него свой страх.
Неужто Мелани была здесь, когда убивали этих людей? Если да, если сейчас она с мужчиной (мужчинами?), который это сделал, ее тоже ждет смерть, потому что она – свидетельница преступления. Даже если она ничего не видела, убийца покончит с ней, когда… она ему надоест. Сомнений в этом быть не могло. Он убьет ее, потому что это убийство доставит ему удовольствие. Судя по тому, что она сейчас видела, убийца – психопат. Ни один человек в здравом уме не стал бы убивать с такой жестокостью, проливая реки крови, наслаждаясь ее видом.
Оба сотрудника службы коронера вышли из дома, чтобы взять каталку и увезти на ней труп.
Стройный латинос в черном костюме повернулся к Холдейну. Голос у него оказался на удивление сильным.
– Мы все обследовали, лейтенант, сфотографировали, сняли, где могли, отпечатки пальцев. Теперь выносим тела.