Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга - страница 33
Ее настоящая семья, хоть и не родня по крови.
– Вы не думали, что пришла пора ее отпустить? – от этих слов, произнесенных Бертом, Лэнси вздрогнула. – Пока не стало поздно, пока…
– Да что ты себе возомнил? – ожидаемо возмутилась бабушка. – Ты ничего о нас не знаешь. Не знаешь, что для нас лучше. Ты даже о себе ничего не знаешь!
«Вот именно», – согласилась Лэнси. Поставила цветок обратно на подоконник и собралась было лично отчитать Берта за непрошенное вмешательство в свою жизнь… как вдруг взгляд ее упал на валяющийся на полу смятый лист бумаги. «Наверное, залетел вместе с камнем», – она распрямила листок и чуть было не выронила его из рук.
«Прячьте гостя, срочно. К вам идут».
Это показалось дурацкой шуткой. Лэнси выглянула в окно, лелея слабую надежду увидеть хулигана, но вместо этого заметила вышедшего на ведущую к их дому тропинку человека. И пусть на нем не было гвардейской формы, даже сама походка излучала опасность.
Стоило Лэнси вбежать на кухню, как слова вылетели из головы. Зато, похоже, перепуганный вид сказал все за нее.
– Что? – Дедушка первым поднялся из-за стола. Хотел подойти, но Лэнси проглотила застрявший в горле комок и кивнула Берту.
– Прячься, быстрее. В подпол. К нам кто-то идет.
Берт панически взглянул на дверь, потом на окна…
– Да куда ты бежать собрался, средь бела дня? – бабушка Ри с ворчанием открыла люк, ведущий в подпол. Берт на удивление попятился и замотал головой.
– Н-нет…
Силуэт подходящего к дому человека уже можно было разглядеть сквозь закрытое шторой кухонное окно.
– Давай же, ну! – Лэнси вспомнила, как еще утром ее саму точно так же уговаривал Тил перед арестом.
Если теперь и Берт попадется – значит, все было зря. Они получат, что хотели. Кто именно «они», чего эти «они» хотят? Лэнси понятия не имела, но не смогла сдержать нарастающей злости, которую тут же выместила на том, кто оказался ближе всего. Толкнула Берта в сторону люка, прокричав:
– Полезай быстрее, не подводи нас всех!
– Не могу… я правда не могу, – пробормотал Берт, косясь в сторону подпола.
Лэнси вдруг ошарашенно замерла. – «Боится? Он серьезно боится туда лезть?» – Это показалось настолько странным, что стало даже смешно. Что ж, делать нечего. Есть один способ заставить человека преодолеть свой страх. Она фыркнула и полезла в подпол сама. Спустилась до половины лестницы, махнула Берту рукой:
– Иди сюда, вдвоем не так страшно.
Как ни удивительно, но способ сработал. Стук в дверь и щелчок закрывшегося люка прозвучали одновременно. Единственная щель в полу, через которую проникал свет, была тут же закрыта ковром.
– Кто там? – Шаги прошедшей к двери бабушки гулко отдавались эхом.
Лэнси поудобнее расположилась на бочке с заготовленными на зиму соленьями, ведь неизвестно, сколько придется просидеть в этой тесной маленькой каморке, пахнущей сыростью.
– Откройте, будьте так любезны, у меня к вам есть разговор, – Голос за дверью показался слишком слащавым.
Плохое начало. Лэнси прислушалась к звуку участившегося дыхания… Не ее собственного. Сидящий на ступеньке напротив нее Берт хоть и не был виден в кромешной темноте, но зато отлично слышен.
– Чем обязана? – Предельно вежливый тон бабушки не сулил собеседнику ничего хорошего, Лэнси это было известно как никому другому. Скоро узнает и непрошенный гость.
– Ничего, сейчас бабуля его спровадит, – прошептала она Берту. Ответа не последовало. Пришлось сделать глубокий вдох, чтобы заставить сердце перестать бешено колотиться. Лишь после этого она молча зажала ладони Берта в своих.