Двойной латте в дождливый день. Горячий шоколад в зимнюю ночь. Комплект из двух книг - страница 54
Он был одет в те же брюки и водолазку, но в живую выглядел еще более потрясно, чем на фото. Я с трудом оторвала взгляд от его рельефной груди и посмотрела в глаза.
– Да, конечно, проходите. Мы как раз собирались обедать, можете присоединиться к нам.
Рэйден просиял и переступил порог. Следом за ним в маленькую прихожую вошел Зак и кивнул мне в знак приветствия. Видимо, он был не в настроении. Хотя, если верить словам Рэйдена, это было его перманентное состояние.
– Тина, у нас гости. Надеюсь, ты не против? – спросила я, открывая дверь в комнату, которая служила для нас одновременно и столовой, и небольшой гостиной.
Тина как раз суетилась у стола, разрезая цыпленка.
– Не против, конечно, проходите за стол.
Закончив разделывать курицу, Тина вытерла руки о полотенце и приподнялась на цыпочки, чтобы достать из навесного шкафа дополнительные тарелки. Когда она чуть не уронила посуду, потеряв равновесие, Зак в считаные секунды оказался рядом.
– Я помогу. – Он придержал ее за поясницу одной рукой, а второй перехватил тарелки.
Я замерла, наблюдая за ними. Они так сильно контрастировали друг с другом. Тина была в коротком персиковом платье с расклешенной юбкой и рукавами-фонариками. Ее вьющиеся локоны свободно струились по плечам, и лишь спереди их удерживали изящные заколки. Стройная, как кипарисовое дерево, нежная, воздушная, она выглядела как фея из сказки. Зак же рядом с ней казался грозовой тучей. Черные рваные джинсы, черная футболка с логотипом неизвестной мне рок-группы и темно-синяя джинсовая куртка, наброшенная на плечи. На руке, что лежала на спине Тины, виднелся грубый шипастый браслет. Казалось, при желании Зак мог сломать Тину пополам одной рукой, хоть и не был громилой или качком. Видимо, все дело в его хмуром взгляде.
– Спасибо, – неловко промолвила Тина, забрав у него тарелки.
Зак только молча кивнул.
Когда мы все устроились за столом, я вдруг вспомнила, что надо представить их друг другу.
– Тина, познакомься, это Рэйден и Зак. Мальчики – Тина.
Рэйден приветливо пожал руку Тине, а потом она повернулась к Заку и протянула ладонь:
– Зак – это сокращенно от…
– Закари, – он нахмурился, но ответил на рукопожатие.
– Очень красивое имя, – Тина словно не заметила воцарившейся неловкости и мягко улыбнулась.
Готова поклясться, Зак на несколько секунд покраснел.
– Спасибо, но все называют меня Зак.
– Жаль. Полное имя мне нравится больше. – Тина говорила искренне, без доли кокетства.
– Давайте есть, иначе мой внутренний кит начнет петь серенады, а это, мягко говоря, звучит не так красиво, как полное имя Зака, – решила вмешаться я, заметив, как неловко он себя чувствует от комплиментов Тины.
Все это время Рэйден наблюдал за нами таким хитрым взглядом, что мне хотелось отвесить ему подзатыльник.
Вскоре курьер доставил пиццу, и обычный обед перерос в праздник живота. Я поняла, что последний кусок ароматной «Маргариты» был лишним, когда громко икнула и чуть не сгорела от стыда. Все тактично сделали вид, что ничего не услышали.
– Спасибо за гостеприимство и вкусный обед, – тихо поблагодарил Зак, поднимаясь из-за стола. – Пойду проверю, не освободился ли плотник.
Мы попрощались, и я снова заметила, что его взгляд задержался на лице Тины дольше положенного, а она, в свою очередь, смутилась. После его ухода мы принялись убирать со стола, в чем Рэйден активно помогал и даже помыл посуду, несмотря на все наши протесты.