Дженга: разжигая пожары - страница 33
Второй шаг потонул в отсыревшей траве. Ее еще не видели или не хотели замечать, поглощенные танцем Софи.
Третий шаг, четвертый… Леони стояла у входа в клетку, спиной к зрителям, облаченная в черное платье. Такое короткое и узкое, что в обычной жизни она никогда бы его не надела.
Фигура Софи метнулась в сторону, зрители затаили дыхание. Послышался напряженный шепот, кто-то отпустил сальную шуточку, и несколько человек засмеялись. Тихо, робко. И тут же смолки, когда Леони шагнула в клетку и повернулась к ним лицом. Дверь захлопнулась, клацнул замок. Свет луны отразил, как белые длинные пальцы вцепились в опутанные веревкой прутья.
Во взглядах смешались удивление, отвращение, жалость, восхищение. Все-таки девушка была по-своему красива и вовсе не так безобразна – природа способна и больше поиздеваться над человеком.
Леони поймала взгляд Герарда и сделала шаг назад – обратный путь отрезан. Это ее время. Ее игра.
Вспыхнул огонь. Пропитанная горючей жидкостью веревка, опутывающая прутья решетки, зажглась молниеносно, и пленница оказалась объята пожаром.
Зрители замерли. Кто-то вскрикнул. Несколько девушек отвернулись, но остальные придвинулись ближе, пытаясь рассмотреть, что же будет дальше. Герард стоял неподалеку, держа в руках огнетушитель – готовый броситься на помощь, если что-то пойдет не так.
Клетка была высокой, но узкой. От решетки до плеч каких-то десять сантиметров. Огонь сначала ринулся внутрь, постарался коснуться кожи пленницы… и тут же метнулся в противоположную сторону, выбросив вверх стоп искр и стену черного дыма возмущения. Затрещал, завыл. Леони чувствовала тепло – оно не жгло, не опаляло. Скорее грело, нежно ласкало, пронизывало тело лучами наслаждения.
В мгновение стало спокойно и легко. Страх испарился и поднялся с дымом в пропитанный адреналином воздух. И было даже забавно наблюдать за лицами собравшихся по ту сторону прутьев людей, перепуганных и застывших от изумления.
Они смотрели на нее! Они впервые по-настоящему смотрели на нее!
Молодой человек – в шикарном костюме и с кривой ухмылкой на лице – крикнул: «Это холодный огонь!» – и бросился к клетке, но, приблизившись, тут же попятился назад, споткнулся, растянулся на влажной траве, грязно выругался и поспешил обратно за столик.
Расставленные по периметру чаши с горючей жидкостью продолжали пылать, девушки с огненными факелами стояли по обе стороны от клетки, жонглируя послушным пламенем.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение