Джейри - страница 16



– Ну ладно… – сказал Джейри.

Он уже хотел уйти, как вдруг увидел, что на один из иголок дикобраза был нанизан фрукт, причём довольно большой и красный. Джейри захотелось достать этот фрукт: “Хм, такой сочный и зрелый фрукт, наверняка очень вкусный, а если мне удастся достать его из иглы этого дикобраза, то буду выглядеть в глазах Мэри смельчаком. Стоит попробовать!” – решил Джейри. Он стал подходить к дикобразу, который уже распустил свои иголки и начал шипеть на него. Мэри волновалась за Джейри:

– Джейри, стой! Не подходи к нему, ты можешь пораниться!

– Не волнуйся, Мэри, я очень ловкий! Я легко увернусь от него! Мне всего-то надо достать этот сочный фрукт. – сказал Джейри.

Мэри с ужасом наблюдала за Джейри. Он начал кружиться вокруг дикобраза, пытаясь зайти к нему сзади и достать фрукт. Дикобраз сильно прошипел на него, после чего повернулся к Джейри спиной и раскрыл все свои иголки. Джейри это устраивало:

– Ого! Ты сам повернулся ко мне спиной? Ну спасибо! Теперь мне будет легко забрать этот фрукт. – спокойно сказал Джейри.

Джейри как следует прицелился и мгновенно схватил фрукт, но когда он стал вытаскивать фрукт, дикобраз неожиданно шевельнулся и несколько иголок воткнулось ему в лицо. Джейри закричал от боли и уронил фрукт на землю. Дикобраз убежал к себе в нору, а Джейри остался с иголками на лице.

– Больно! – закричал Джейри.

– Джейри! Покажи раны, в глаз не попало?! – спросила испуганная Мэри.

– Нет, но это очень больно. – сказал Джейри.

– Дай посмотрю куда они впились!

Мэри посмотрела на лицо Джейри.

– Ужас! Джейри, они почти по всему твоему лицу! Хорошо, что в глаз ни один не попал. Стой смирно, я их вытащу.

Мэри стала осторожно вытаскивать иголки с лица Джейри. Когда она закончила, Джейри наконец вздохнул с облегчением.

– Зато, Мэри, мне удалось достать этот сочный фрукт! Эти иголки того стоили.

– Не стоили! – возразила Мэри.

Она посмотрела на фрукт и увидела, что он полностью гнилой.

– Видишь, гнилой! Говорю же, не стоило. Этот фрукт был на спине дикобраза чёрт знает сколько!

– О нет! – расстроился Джейри.

Улыбка на его лице сразу исчезла. Все его раны были получены зря. Мэри увидела это и перестала его винить.

– Да ладно тебе, Джейри. Я просто боялась за тебя. Мне будет плохо, если ты пропадёшь. Не расстраивайся, главное, что с тобой всё хорошо. Пойдём, у меня есть фрукт, который ты мне нашёл. Поделим его, нам хватит. – сказала Мэри.

Джейри стало легче от слов Мэри. Он улыбнулся и вместе с ней пошёл есть.

К ночи Джейри уже забыл про дикобраза. Он лежал вместе с Мэри и спокойно смотрел на звёзды. Где-то вдалеке слышались звуки гиен.

– Что-то мне неспокойно, Джейри… А вдруг гиены нас схватят ночью? – боялась Мэри.

– Кто такие гиены? – удивился Джейри.

– Ты не знаешь, кто такие гиены?!

– Нет… Я знаю только про шакалов и львов, хотя мне родители говорили и про других хищников саванны, но я уже не помню.

– Ну ты даёшь… Придётся тебе всё объяснять, как в саванне всё устроено, а то вижу, что ты дальше своего холма не заходил.

– Придётся. Всё-таки рос я один, родители многому меня не успели научить, поэтому будешь ты, моя Мэри. – спокойно сказал Джейри.

– Конечно научу, Джейри. У меня детство тоже не было лёгким, но зато я многому научилась.

– А какое у тебя было детство? Ты не рассказывала мне.

– Ну что тебе рассказать? Ничего интересного. Тяжёлая жизнь больной антилопы. Я не убегала от хищников, не видела каких-то красивых мест, не была никем любима. Даже как-то стыдно об этом говорить. – грустно сказала Мэри.