Единственная для вампиров Де-Норд - страница 4



Единственное, что требовали вампиры за эту защиту – кровь, отданную добровольно. Но даже при таком раскладе они оставались щедры, одаривая девушку по окончанию внушительным содержанием.

— Не откажете мне в танце?

— Но никто не танцует, — оглядевшись, я увидела только как девушки нерешительно бродят по залу и с опаской угощаются закусками, в некой растерянности и нерешительности.

— Я заранее оставляю за собой место вашего партнера. Боюсь, желающих на танец с вами будет слишком много.

— Надеюсь, вы ошибаетесь, — сквозь сжатые губы ответила я, улыбаясь как можно нейтральнее.

— О, я уже понял настрой по вашему парфюму. Любопытный аромат, — мужчина отпустил мою руку и тенью скользнул за спину, слишком откровенно склоняясь к моему плечу и шумно втягивая воздух. — Что в нем? Роза? Физалис? Акация?

— Все верно.

— И что-то еще, ммм, — он вдохнул глубже, сдвигая мои волосы в сторону и едва ли носом не прижимаясь к голому плечу. — Вербена.

Де-Норд хмыкнул, не пряча усмешку, и слегла сдавил мою талию, которая и без того была жестко зафиксирована корсетом.

— Кто бы сомневался, госпожа Дэр. Только одно маленькое замечание, — пальцы скользнули ниже и мельком погладили подушечками пальцев живот. Хорошо, что через ткань или я бы сгорела на месте, чувствуя все настороженные и завистливые взгляды девушек, забывших как жевать. — Вербена действует лишь на низших вампиров, старшим домов только слегка щекочет нос.

— Вы довольно самоуверенный, господин Де-Норд, — развернувшись в его руках, отступила, покидая странные объятия, слишком не уместные. — Парфюм — это парфюм, и к вам и вашим пристрастиям он не имеет никакого отношения.

— Я сделаю вид, что поверил в это, — он поклонился и продолжая улыбаться острой улыбкой, покинул меня, с вампирской скоростью, скрываясь в толпе.

— Сделаю вид, что я поверил, — передразнила его себе под нос и огляделась, выискивая место где благополучно смогу отсидеться до самого утра.

Мое внимание привлекла плотная штора, прячущая нишу с витражным окном, и решив прихватить себе припасов, я смело схватила со стола тарелку, накладывая на нее приличную горку закусок.

Война войной, а обед по расписанию. В моем случае ужин, или слишком ранний завтрак, но все же, мне до рассвета сидеть в убежище, и слушать урчание собственного желудка я не планировала.

— Если рассчитываете надраться, советую прихватить пару бокалов вон того вина, — перед моим лицом вытянулась указывающая рука в белоснежной перчатке и я нехотя перевела взгляд на ее владельца. — Думаю, вам быстро наскучит сидеть в своем укрытии, так что алкоголь может хоть как-то скрасить досуг.

Чем выше я поднимала глаза, тем сильнее сбивалось мое дыхание, потому как это был не Де-Норд, по которому я уже начинала скучать, а другой вампир.

Почему мне так везет?

4. Глава 4. Знакомство с вампирами

— Советую взять три.

— Что?

— Три бокала. Для вашей комплекции этого будет достаточно, чтобы вы наконец расслабились и перестали так испуганно шарахаться от людей.

— Я не от людей шарахаюсь, уважаемый господин…

— Де-Норд. Стефан Де-Норд.

Ауч.

Вот это было большой неожиданностью.

Приглядываясь к лицу мужчины, я пыталась найти роднящие их черты и с ужасом находила. Не смотря на внешнюю непохожесть, выражение лица, структура мышц и даже насмешливая улыбка были совершенно идентичны. Если Де-Норд первый был голубоглазым блондином, то второй был обладателем черной, буквально угольной шевелюры, темных бровей и непроницаемо обсидиановых глаз.