Единственная для вампиров Де-Норд - страница 5



— Ооочень приятно.

— Я вижу, — хмыкнул он, чем еще больше заставил меня усомниться в собственных глазах. — Мой брат сказал, что вы сегодня не в духе. Я могу узнать, с чем связанно ваше настроение?

— С ультиматумом, который мне выдвинул ваш ближайший родственник, — не юля ответила я, все же хватаясь за предложенный бокал.

— Это нельзя назвать ультиматумом, скорее возможностью.

— Можно найти еще тысячи слов для сравнения, но суть от этого не поменяется.

— Я могу пригласить вас на танец? — вампир галантно предложил руку, и как назло заиграла медленная музыка.

На меня вновь обрушилась тонна укоризненных взглядов, так как другие носферату не торопились разбирать девушек для танца, и я вновь оказалась единственной с сопровождением.

— Я уже обещала вашему брату, господин Де-Норд.

— Именно поэтому я здесь. Вы согласились на танец не только с моим братом, но и со всеми представителями его рода.

— Эээ…

— Мы же выбираем одну госпожу на всех, — увидев ярко выраженный тупик на моем лице, пояснил он. — Если что-то делает один, это автоматически касается всех. И танцев в том числе.  

— И сколько… представителей вашего дома? — спросила я, прикидывая количество образовавшихся партнеров для вальса.

— Четверо. Я, Эрик, Андор и Факир.

Мучительно вздохнув в собственной голове, я приняла ладонь, которая висела в воздухе возмутительно долго, будучи тут же прижатой к крепкому мужскому телу от которого пахло дубовыми бочками, мятой и перцем.

Резко, но приятно.

Мужчина закружил меня в центр зала, и вампиры стали подниматься, приглашая понравившихся девушек из толпы. Те претендентки, кто остался без партнера, нервно сжимали пальцы, стоя вдоль стен и поглядывали на танцующих с нескрываемой завистью.

Стефан вел уверено, не позволяя мне и на секунду засомневаться в следующем движении, и я будто бы летела над полом, чувствуя легкое головокружение от пестрящих перед глазами цветных платьев. 

Резкий поворот и я уже в объятиях Эрика, который не снимая величественной улыбки с лица, кружит меня ровно так же как его брат, и в голубых глазах сияет искренне довольство.

— Скучали без меня?

— Ваш брат разбавил мой досуг.

— Это в его характере. Всегда спешит занять собой все внимание, — с наигранной укоризной ответил он. — Вам еще предстоит познакомится с двумя нашими братьями.

— У вас большая семья, смею заметить.

— Не особенно. Но четверо — это самое оптимальное количество, чтобы держать гнездо в порядке.

— Количество часто разнится?

— Несомненно. Видите, того юношу, с девушкой в голубом платье? — я кивнула, мельком цепляясь глазом за кружащуюся парочку. — Это господин Сай Маро, единственный представитель старшего дома Маро. Его братья погибли в одной из битв с тенями, и он остался один.

Представляя среднюю продолжительность жизни вампиров, мне неожиданно стало жаль черноволосого юношу с чуть резковатыми чертами лица. Столько лет провести вместе, а потом в один день лишиться семьи, наверное, очень больно.

— Ммм, как изменился ваш аромат, повеяло тоской. Вам его жаль?

— А вам нет?

— В нас нет такого чувства как жалость или вина. Мы не сожалеем и не прощаем, такова реальность вампиров.

— Наверное, это очень серо, жить без чувств, — сказала я, и меня в ту же секунду закружили, передавая в руки очередного партнера.

— Доброй ночи, господин Де-Норд.

Белый, совершенно белоснежный вампир взглянул на меня чуть брезгливо, не скрывая своего безразличия и не ответил, отводя красноватые глаза в сторону.