Её величество попаданка - страница 32
Я только зажмурилась и перестала дышать.
— Никчёмные трусы не нашли ничего лучше, чем устроить давку! — выругался Дым, и я открыла глаза, чтобы посмотреть, на что он ругается.
А летели мы невысоко — где-то на уровне третьего этажа, — и это давало дополнительную возможность для обзора окружающего пространства. Руки герцога надёжно держали меня в кольце, а я крепко держалась за луку седла.
Пегас летел плавно. Он будто скакал по небу, перебирая копытами, и его большие крылья за нашими спинами вроде как амортизировали и гасили тряску. Я, если честно, решила не ломать голову над вопросом, каким образом конь летает — в магических законах мне не разобраться, — и сосредоточилась на жителях страны, чтобы составить о них хоть какое-то представление.
А оно было достаточно пёстрым. Но самое плохое, что на великое множество возникавших вопросов мне некому было дать ответ. Я понятия не имела, о чём знает Амирана, а о чём нет, поэтому не решалась спросить Дыма, например, о том, что это за сцепка из пяти вагончиков с решётками на окнах стремится попасть на мою свадьбу? или почему мы летим над дорогой, а не над полем?
Зато, увидев три расписных фургона, я сама догадалась, что это бродячий театр. А вереницу огромных, накрытых тканью клеток определила как зверинец.
Некоторые кареты выглядели дорого. К другим цеплялись прицепы — это наверняка торговцы везли свои товары на праздничную ярмарку. Но сильнее всего меня поразил… пусть будет табор местных цыган, которые шли по дороге пешком и вообще никуда не торопились.
— Это же из-за них на дороге так замедлилось движение, — бросила я в пространство, надеясь, что Дым поддержит разговор и хоть что-то мне объяснит.
— Джимигане всегда такие, — недовольно процедил герцог, — но ругаться с ними и к чему-то принуждать не стоит. Ты же знаешь, что они самые лучшие провидцы и проклятийники. Подгонять их — вообще в столицу не добраться.
Ой, вот от этих мне точно нужно держаться как можно дальше! Мне для полного счастья только ясновидящих не хватало!
А эти самые джими-джими вдруг дружно задрали головы и пристально посмотрели на нас, как будто услышали мои мысли!
— Чего это они? — ахнула я. — Проклинают?
Как-то нехорошо стало, аж мороз по коже пробежал, а Дым только рассмеялся.
— Мира, душа моя! Со мной тебе не страшны никакие проклятья. Я ведь верховный маг, не забыла? — успокоил и небрежно махнул рукой в сторону табора.
В них полетел уже знакомый мне череп, но в этот раз не рассыпался, а так и завис. Мы отлетели на приличное расстояние, а он всё висел, пока не скрылся из вида.
А движение внизу хоть и стало живее, но всё же оставалось затруднённым.
— Ой, смотри, Дым! Кто-то летит на таком же движежансе, как твой сломанный! — воскликнула я, разглядев впереди летящий вагончик.
— И это нехорошо, — пробормотал герцог и повернул Пегаса правее, «в чистое поле», — рискнём облететь их по бездорожью.
Я даже оторвала руку от седла, чтобы прикусить палец — так сильно захотелось спросить, в чём же риск? зачем мы вообще над дорогой летим? Но вот такую элементарную вещь Амирана наверняка знала. А настоятельница упустила из вида. Мне оставалось только гадать над их странными правилами дорожного движения, и пока единственное, что приходило на ум — магия. Скорее всего, дороги магические и что-то давали двигавшимся по ним и над ними путешественникам. Но что именно — придумать было сложно.