Экспедиция к мигающей звезде - страница 9



– Одеты они как-то странно, – произнёс кто-то из присутствующих магов.

– Они прилетели с неба, не будете же вы это отрицать, вполне возможно, что там так одеваются, – сделал предположение стоящий рядом с высказавшимся о странности одежды появившихся из горы.

– Прилетели, это не обязательно с неба… – начал мэтр Гулимон, но тут один из прилетельцев поднял руку и заговорил. Говорил он что-то на незнакомом языке, при этом его всем было хорошо слышно и видно, так как маги находились на верхней, только прикрытой крышей площадке Башни Мудрецов.

– Приветствую вас, коллеги! – неожиданно произнёс слегка скрипучий голос, очень напоминающий голос мэтра Гулимона.

– Э-э-э-э, что? – растерялся всегда невозмутимый ректор Магической Академии, а голос продолжал:

– Если в моей речи возникли неточности, прошу меня извинить, я не хочу вас обидеть, тем более оскорбить. Просто наш электронный переводчик ещё не достаточно освоил ваш язык, слишком мало информации.

– Вы назвали нас коллегами, значит ли это, что среди вас есть владеющие высоким магическим искусством, – задал вопрос Грассилино, он один не растерялся, а вот вышедших из летающей башни этот вопрос поставил в тупик. Голос, произносящий ответ, оставался бесстрастным, но паузы свидетельствовали, что говоривший пришелец, вернее прилетелец, пребывает в растерянности;

– Вы сказали… Магическое искусство… Что, это может быть?

* * *

– Что-то долго Алины нет, – обеспокоенно сказал ван Вейдн, он как и первый навигатор сидели в своих креслах, место третьего навигатора пустовало.

– Наших научников утрамбовывает, – усмехнулся Азман. – Пауль, вы же знаете, что это за народ? Всё время пытаются высунуться там, где не надо, и постоянно получают по самому уязвимому месту.

Капитан поднял бровь, Марк охотно пояснил:

– По голове, это у них и есть самое уязвимое и поэтому самое больное место. А всякое физическое воздействие на это место приводит к появлению фонарей, – пояснил Марк и уточнил, где эти фонари появляются: – Обычно – под глазами. Такие хорошие и большие, яркосветящиеся. Может поэтому их и называют – светочами науки. Чем больше фонарь, тем лучше светит, а это значит…

Марк поднял палец, копируя начальника экспедиции и подражая его голосу, произнёс:

– У настоящего светоча фонари должны соответствовать его научному авторитету!

– Фух! Ну и морока с этими научниками, всё им не так и постоянно норовят сделать по-своему! Из противоперегрузочного ложемента ему, видите ли, не будет видно показаний! А какие показания при посадке? – Появившаяся Алина была слегка растрёпана и сильно возмущена.

– Алина, займи своё место, начинаем манёвр, – сказал ван Вейдн, хотел что-то ещё добавить, но не успел, корабль дрогнул и стал стремительно падать. Все попытки остановить это падение ни к чему не привели – двигатели не работали! Капитан старался хоть что-то сделать, его руки метались по клавиатуре пульта управления, но отзыва не было. Бледный Марк даже не пытался помочь своему капитану, только глядел на погасшую и превратившуюся в чёрную матовую панель клавиатуру своего пульта. Вытерев холодный пот, первый навигатор дрожащим голосом произнёс:

– Падаем! Сейчас разобьёмся!

– Не хочу! – закричала Алина, стоявшая уцепившись за спинку своего кресла, экран засветился, показывая быстро приближающуюся пустыню, усеянную камнями, маленькими и большими, размерами больше напоминающими скалы.