Эль Монстро - страница 4
– Вот ты где, – к нему подошёл Грант и развёл руки в стороны, показывая, что ничего интересного не разузнал.
– Ладно, побеседуем с помощницей Октавии, – промолвил Джек.
Эвис Худ ждала их к небольшом кафе, около оживлённого перекрёстка. Бесцветные волосы были собраны в пучок на макушке, платье свободного кроя плохо сидело на девушке, подчёркивая её худобу и слишком длинные руки. Эвис вскочила, когда увидела Джека и Гранта. «Быстро же новости разносятся на киностудии», – подумал он, направляясь к её столику.
– Давно нас ждёте? – спросил Грант, стараясь быть любезным.
И если на киностудии напарник чувствовал себя не в своей тарелке, то рядом с худышкой Эвис расправил плечи. Джек заметил, как загорелись глазки девушки. Она не была в его вкусе, но он знал, как таких серых мышек заставить почувствовать себя желанными. Всего лишь надо немного ласки. Джек коснулся руки Эвис, поднялся чуть выше запястья и сильнее надавил пальцами. Она смущённо улыбнулась и виновато опустила голову.
– Расскажи нам об Октавии, – попросил Джек, садясь за столик. – Какой она была?
– Октавия всегда держалась отстранённо, – призналась Эвис. – Она не ругалась, даже если очень сильно злилась, но могла посмотреть с таким осуждением, что хотелось от стыда провалиться сквозь землю.
– У неё был любовник?
– Да, – щёки Эвис раскраснелись, она нервно облизнула губы и продолжила говорить: – Я его ни разу не видела, но слышала, как Октавия говорила с ним по телефону. Его зовут Джейсон. И это всё, что я знаю.
– С кем вчера ужинала Октавия?
– Не знаю, – пожала плечами Эвис. – Я отвезла её домой после съёмок. Вчера Леонард всех задержал, чтобы снять эпизод. Я дождалась Октавию, потом подвезла её до дома, но она вышла и немного подождала на улице. Я как раз поворачивала на другую полосу и встала на красный свет. Октавия прошлась около своего дома, а потом кого-то увидела, помахала рукой и ушла в противоположную сторону. Я не увидела, с кем она встретилась.
– Спасибо, – поблагодарил Джек девушку и толкнул зазевавшегося Гранта.
Они попрощались с Эвис и покинули кафе.
– Куда теперь? – спросил напарник.
– Заглянем к патологоанатому, – ответил Джек. – А потом я поеду домой.
Глава 5
Грант Кинг с неуёмным энтузиазмом расспрашивал патологоанатома, а Джек вчитывался в отчёт. Первый удар был неглубоким, сердце ещё билось, а вот второй оборвал жизнь Октавии Джонсон. Никаких следов, абсолютно чистое тело.
– А где её кольцо? – спросил Джек, прервав беседу напарника с мужчиной в белом халате.
– Какое кольцо? – переспросил Грант.
– На её безымянном пальце остался след от кольца, она его носила несколько дней, – Джек указал на снимке белую полоску на коже Октавии.
– Его не было, – ответил патологоанатом. – Но его сняли уже после смерти. На тыльной стороне коже немного повреждена, но кровотечения уже не было.
– Ищем жениха? – оживился Грант.
– Или того, кто любит дарить кольца, – пожал плечами Джек и всучил напарнику отчёт. – Я поеду домой, и до утра меня не беспокоить.
– Всё в руках бога, – улыбнулся Грант.
Джек вышел на улице и первым делом направился к киоску, где продавались сигареты. Опять начала болеть голова, а сухое горло требовало выпивки. Джек закурил, прислонившись к старому тополю. Мелкий дождь был похож на сверкающую пелену, к которой добавились багряные всполохи. Это дело затягивало Джека в омут, заставляя вспоминать прошлое. Мимо него прошла девушка с букетом жёлтых роз, он кинул на асфальт недокуренную сигарету, приподнял воротник плаща и двинулся к своему автомобилю.