Элифанты - страница 4



– Однако, – буркнул Оркан, увидев дом Киркуны.

– Мне кажется, – заговорила Винтира, взглянув на Киркуну, – ты обманула нас, назвавшись охотницей.

– Ты права, Винтира, – улыбнулась Киркуна, подморгнув сопровождавшим их «женщинам». – Я не простая охотница.

– А кто? – опередил с вопросом Винтиру Оркан.

– Я королева! – бросила Киркуна.

И только Киркуна произнесла, кем она является на самом деле, дверь в доме распахнулась, и на крыльцо вышел «мужчина». Увидев Киркуну, «мужчина» приклонил перед королевой голову.

Винтира и Оркан сразу поняли, что перед ними «мужчина», у него не было нагрудной сумки, как у «женщин».

Сколько этому «мужчине» было лет, Оркан определить не смог.

– Клирик! – строгим властным голосом заговорила Киркуна, бросив взгляд на «мужчину». – Проводи моих гостей в комнату и скажи слугам, чтобы подавали обед!

– Будет исполнено, моя королева! – выпалил «мужчина» и показал гостям, чтобы они проходили в дом.


Проведя Винтиру и Оркана по неширокому коридору, Клирик открыл дверь и впустил гостей в комнату.

В комнате стояли: несколько глубоких кресел, большой диван, на котором смогли бы разместиться несколько «человек», шкаф до самого потолка и огромный стол из цельного куска камня. Как его сюда затащили, Оркан не имел понятия.

Два огромных круглых окна хорошо, в которые проникал дневной свет, хорошо освещали эту комнату.

Переступив порог, Оркан окинул комнату взглядом и не увидел никаких ламп и светильников, которые в ночное время её освещали.

– Пока побудьте здесь, через несколько минут я приду за вами, – заговорил Клирик, – и провожу в обеденный зал.

– Хорошо! – в один голос ответили Оркан и Винтира.


Как и обещал Клирик, он вернулся через пять минут, предварительно постучав в дверь, и повел гостей по коридору в другую комнату, а точнее обеденный зал.

Войдя в этот зал, Оркан и Витнира увидели, что здесь на стенах висели небольшие светильники, из которых лился желтоватый свет.

В самом центре зала стоял огромный круглый стол, но кроме Киркуны за ним больше никто не сидел.

– Проходите и присаживайтесь, – показала Киркуна «рукой» на стулья с высокими спинками, которые стояли вокруг стола.


Как только гости присели к столу, дверь вновь распахнулась, и в неё вошли несколько слуг, все они были «мужчинами», неся подносы с разнообразной едой.

Опустив подносы на стол, слуги, молча, поклонились и удалились, закрыв за собой дверь.

– Клирик! – бросила Киркуна «мужчине»! – что ты стоишь, налей нам вина!

«Мужчина», молча, выполнил приказ королевы и вновь отошёл в сторонку от стола.

– Давайте, дорогие гости, выпьем за знакомство, а потом, вы расскажите, как и зачем пожаловали в мои земли, – произнесла королева и первой подняла свой бокал с вином.


Немного пригубив вина, Винтира опустила на стол бокал и взглянула на хозяйку дома:

– Как прикажешь нам к тебе обращаться?

– Просто Киркуна! – ответила охотница, продолжая держать бокал в «руке». – Это для своих подданных я королева, а вы мои гости. А теперь скажите мне, кто вы такие?

– Я охотница, – произнесла Винтира, – а Оркан – принц.

– Теперь уже бывший принц, – поправил Винтиру Оркан.

– Как это понимать? – взглянула на Оркана Киркуна.

– Мой отец – король «Янксундзены» убит, – заговорил Оркан, – а власть в королевстве захватил генерал.

– Тогда почему ты здесь, а не в своём королевстве, принц? – поинтересовалась Киркуна, взглянув на Оркана.