Элифанты - страница 5



– Мне пришлось покинуть свою планету и скрываться от «людей» генерала. Если бы я этого не сделал, – стал отвечать Оркан, – меня бы убили, как и моего отца.

– Мужчины всегда слабы и ничтожны в своих поступках! – выпалила королева. – На королевском троне должна сидеть женщина, тогда не будет никаких смут и бунтов!

Ничего не отвечая Киркуне, Оркан припал к бокалу с вином, лишь украдкой бросая взгляд на королеву.

– Клирик, – повернулась Киркуна к «мужчине», – оставь нас. Когда понадобишься, я тебя позову.

Поклонившись королеве, Клирик покинул обеденный зал и плотно прикрыл за собой дверь, чтобы из коридора никто не мог подслушать разговор хозяйки с гостями.

– Теперь, когда мы остались одни, – начала Киркуна, – я хочу услышать от вас, откуда вы прибыли на мою планету?

Переглянувшись, Винтира стала рассказывать Киркуне, о том, как они здесь оказались.


Через тридцать минут Винтира окончила свой рассказ и замолчала.

– Ну и что это за аппарат, который перенёс вас на мою планету? – выслушав рассказ Винтиры, поинтересовалась Киркуна.

– Этот аппарат называется телепорт, – ответила Винтира.

– Впервые о нём слышу, – пожала плечами Киркуна. – Ну и как он работает?

– Этого я не знаю, – произнесла Винтира. – Этот аппарат – разработка наших учёных! – продолжила охотница. – Внутри куба находится карта вселенной, и когда нужно куда-то переместиться, то нужно нажать на …

Но Винтира не успела договорить, дверь распахнулась, и в зал вбежал Клирик.

– Королева! – выпалил «мужчина», – на наше поселение напали Элифанты!


Глава 3


Киркуна резко поднялась из-за стола и бросила в сторону Оркана и Винтиры, которые ничего не поняли из сказанного Клириком:

– Посидите здесь, я отдам распоряжение и вернусь!

И только за Киркуной закрылась дверь, Оркан заговорил, взглянув на Винтиру:

– Что-то мне всё это не нравится.

– Что именно? – спросила Винтира.

– А ты представь себе, Винтира, наше королевство, которое занимает почти всю планету и эту крохотную деревню. Какая королева или король будет здесь жить. Мне кажется, эта «женщина» не королева.

А тогда кто она, по-твоему?

– Этого я не знаю, – пожал плечами принц. – И кто такие эти Элифанты. Слишком много здесь загадок.

– Вернётся Киркуна, у неё и спросим, – наливая себе в бокал вина, произнесла Винтира. – Не забивай себе голову, Оркан, а лучше подумай, как нам выбраться с этой планеты?


Через десять минут вернулась хозяйка дома и, молча, пройдя, уселась за стол.

Налив себе вина, Киркуна сделала несколько глотков и, продолжая держать в «руке» бокал, заговорила:

– Опасность миновала, мои охотницы благополучно отбили атаку Элифантов, не позволив им забраться в деревню.

– Извините, королева, за нескромный вопрос? – поднял на Киркуну глаза Оркан.

– Какой?

– Объясните нам, кто это такие Элифанты?

– Элифанты – это огромные змеи! – ответила Киркуна. – Одного из них вы видели в пустыне!

– Понятно. Можно еще один вопрос? – не спускал глаз с Киркуны Оркан.

– Можно! – бросила «женщина» и, подняв бокал, стала пить вино, делая небольшие глотки.


Подождав, когда Киркуна допьёт вино и поставит бокал на стол, Оркан заговорил:

– Киркуна, а теперь поясни нам, где королевство?

Киркуна бросила строгий взгляд на Оркана, но продолжала, молчать, словно подбирая нужные слова.

– Мы ждём?! – бросила Винтира, опередив Оркана.

– Вы травы, – спокойным тоном начала Киркуна, – никакого королевства больше нет, от него осталась только одна эта небольшая деревушка.