Эликсир для гения - страница 19



Не зная, как поступить, Хелли тем не менее опустилась на одно из сидений. Остальные последовали ее примеру – кроме Лестера. Тот не обратил на слова Стила никакого внимания и хмуро мерил его взглядом с ног до головы.

– Как вы это объясните? – он обернулся к начальнику охраны. – Почему на нем нет стандартной тюремной формы? Откуда очки и…

Стил, все так же ровно улыбаясь, слегка приподнял левую руку, открывая на запястье массивный браслет с часами.

– …и часы? – мрачно договорил Лестер.

Зеленый начальник охраны вздохнул и мысленно попрощался с должностью. Причем, как показалось Хелли, сделал это с явным облегчением.

– Нам пришлось принять это условие мистера Стила, комиссар.

– Принять условие преступника?!

– Комиссар Лестер, как приятно видеть вас опять, – тихо произнес ученый. – Позвольте, я объясню вам: в этой моей маленькой просьбе просто не смогли отказать.

Голос Сайлеса Стила был отлично поставлен, но звучал как-то… поверхностно, что ли, а может быть, так казалось из-за легкого придыхания, с которым ученый произносил слова. Хелли поймала себя на мысли, что уж точно один из ведущих Общегалактических новостей, услышав настолько тщательно отделанные модуляции тембра, усох бы от черной зависти.

Лестер повернулся к начальнику охраны и вопросительно изогнул бровь.

– Когда мы попытались проигнорировать просьбу мистера Стила, наша система дала весьма неприятный сбой, – пробормотал тот кисло. – Неполадки прекратились сразу же после того, как мы выразили согласие.

– Это было так любезно с их стороны, – улыбнулся ученый, садясь и упирая подбородок в сомкнутые кончики пальцев. – Тюремная одежда довольно неудобна… к тому же мне очень трудно обходиться без некоторых вещей.

И он небрежным жестом поплотнее надвинул очки на переносицу. Хелли заметила, что глаза Стила в этот момент остро скользнули по лицам членов их группы, на секунду утратив мечтательное выражение – но только на секунду. Уже через миг ученый с выражением полнейшей невинности смотрел на комиссара Лестера. Тот прилежно старался проплавить в нем взглядом дыру.

– Если я не ошибаюсь, у вас тут есть карцер, – зловеще процедил комиссар, по-прежнему обращаясь к начальнику охраны.

Тот мученически закатил глаза. По его зеленому лицу было видно, что он мечтает уже не об отставке – о смерти.

– Все четыре помещения карцеров были затоплены, – промямлил он, – когда система вышла из строя…

Лестер прорычал сквозь стиснутые зубы космическое ругательство, которое было с величайшим интересом воспринято Флипперзом. Стил с благожелательным любопытством приподнял бровь, разглядывая взбешенного комиссара как потенциально новый вид галактической жизни. Найджел смущенно кашлянул и решил взять переговоры на себя.

– Мистер Стил. Как вы понимаете, мы прилетели на Бореаду не для того, чтобы выяснять здешние распорядки.

– Очевидно, – тонко улыбнулся ученый. – К тому же, как я слышал, эта луна не очень живописна для простых посещений. Чем могу служить?

– У нас к вам есть… предложение. Как видите, наша группа… довольно разнородна…

– О, да, – протянул гений, оглядывая группу. – Это ведь те, кого ОГаКоП решил привлечь в помощь там, где не справляются такие опытные и дальновидные полицейские, как комиссар Лестер? То есть в деле того, кто называет себя Искателем… или, если я не ошибаюсь, Неффером…

Ну что же, для того, кто год просидел в самой закрытой от мира тюрьме, Стил был очень хорошо информирован. Хелли оставалось признать, что внешность гениального преступника обманчива. Попутно она восхитилась, насколько тонко было нанесено оскорбление комиссару: слова «опытные и дальновидные» были выделены голосом совсем немного, но Лестер мгновенно побагровел от злости.