Элира, разрушающая башни - страница 5
Элиза округлила глаза, ей видимо было невдомек, что такая недалекая соплячка может знать о таких тонкостях лавочного дела.
–Да что вы, госпожа ведьма…
–Элиза, я знаю даже то, что ты сегодня ела и пила… Не стоит со мной воевать – лучше сотрудничать…
Элиза покраснела, у них с Лойдом не было детей, и Элиза старалась исправить это недоразумение, скупая у лекарей и магов, каких могла найти её сестра в городе, всевозможные снадобья. Пока ничего не помогало. Но к Элире Элиза не обращалась. "Да что вообще может знать эта выскочка! Всех мужиков одурманила в деревне." Но Элиза-то знала, что она никакая не настоящая ведьма. Просто смазливая шарлатанка!
Но тут Элиза опешила. Как ведьма узнала о сахаре? И не может же она знать о снадобьях, которые сегодня приимала Элиза?!
–Тебе лучше не пить то голубое… не поможет. Ты только нервничаешь сильнее от этого питья…
Ведьма знала, улавливала все мысли, которые витали вокруг. Элира будто своими глазами видела как выглядят эти зелья, и даже знала их состав…
–Пойду я порядок на складе наведу… Видимо Элиза решила избежать дальнейшего разговора просто сбежав.
Лойд усмехнулся: – Не всякий способен заставить молчать мою жену!
–Не переживай, Лойд, у Илоны будет возможность искупить свой поступок.
–Зная вас, я ей даже завидую.
–По службе отблагодарю, – я улыбнулась. Лойд был простым и благодарным человеком. Не зря за ним так трясётся его жена. Но он всего лишь человек – ведьмам люди не пара. Ну а как друг – вполне подходит.
Лойд принёс по чашке кофе – мы обсудили будущие поставки зелий, поговорили о деревенских сплетнях.
–Поговаривают, люди пропадать в округе начали.
–Кто-то из твоих знакомых пропал?
–Нет, но у одного лавочника, из соседней деревни сын не вернулся домой на ночь… Я-то уехал, сейчас и не знаю, что да как.
–Думаешь, кто-то решил заняться работорговлей?
–Я даже не знаю, люди-то всегда пропадали, да сейчас что-то очень часто это стало происходить. Как-то нехорошо это. Не нравится мне.
–Не переживай, мой амулет тебя защитит – главное, будь аккуратнее. А если переживаешь за жену – так я сделаю и для неё.
–Спасибо, она хорошая женщина… – Лойд опустил глаза.
–Ну, коли хорошая – как не уберечь, – Лойд расплылся в улыбке.
Лойд вынес мне деньги за проданные зелья, и я решила заглянуть в пекарню – купить свежего хлеба.
–Добро пожаловать, госпожа, – меня встретила дородная пекарь.
–Здравствуй, Бриджит, такой аромат стоит – хочется сразу всего и побольше.
–Я оставила вам хлеба чёрного, белого, пирожков с мясом и картошкой. И булочек со сливочным кремом!
–Бриджит, всё как я люблю!
Опустив деньги на прилавок, я попросила чашку кофе и присела на улице. Близился закат. Я жевала пирожок с картошкой и наслаждалась кофе. Любовалась видом на океан, заходящим солнцем. Дышала чистым морским воздухом.
Глава 2
Добравшись до дома, я занялась изучением магических учебников. Всегда можно найти какой-нибудь забытый рецепт или заклинание. Не стоит пренебрегать знаниями–это может сыграть злую шутку в самый неподходящий момент.
Тим усердно вылизывал свою шёрстку, сидя на столике рядом с ночником.
–Стало быть, скоро работница здесь поселится?
–Если она сама этого захочет.
–Ну, если не совсем глупая, то захочет. А как она кричала! – Оборотень расхохотался, запрокинув голову так упоенно, что чуть не свалился со столика.
–Хотелось бы, чтобы она запомнила этот урок. Не заметила я гнилой злости в ней. Только чрезмерная зависть и жадность. Это можно вылечить тяжёлым трудом. А дальше – это, конечно, её дело. Пусть только держится подальше от ведьм. Если кто из ведьм и обратит в кошку – никто и не заметит ничего. Потому что и разбираться в пропаже слуг обычно не принято. Ведьм-то не так много. Король дорожит даже самыми захудалыми и вредными.