Элира, разрушающая башни - страница 7



Глава 3

–Что нравится?

–Да, очень! – Оренд улыбался до ушей и глазел на гнедого гиганта. Генри всегда производил впечатление на мальчишек. Ещё бы! Чёрный жеребец, с которым можно говорить, да еще и с крыльями! Многие мальчишки пропадали здесь целыми днями. Генри от нечего делать рассказывал им мифы о своем народе и катал их над своим загоном. Мальчишки не сильно нам докучали. Их родители им доходчиво объясняли-что ведьмам и магическим существам лучше не мешать в их магических делах. Но кто же остановит их? Поэтому я всегда держала на готове перекусы для детей-ягоды, чай и пирожки. Что-бы Генри имел возможность от них отдыхать. А после перекуса отправляла ребятишек восвояси. Этим детям некуда было себя деть. Их жизнь отличалась от моей. Я в этом возрасте осваивала простые бытовые заклинания и изучала математику. А им, если повезет могло достаться только обучение семейному ремеслу. Ремесел в Рыболове было не так уж и много. Потому я часто думала о организации школы. Но дальше размышлений дело пока не шло.

Не так давно я сделала на заказ коляску и сама зачаровала её на лёгкость и стабильность. Самой же пришлось и испытывать! Но зато теперь Генри мог с лёгкостью тянуть меня, моего гостя, коляску и, по совместительству, мою спальню. Коляска была обустроена так, что можно было разложить кровать внутри. Очень практично. Можно было не тратить время и деньги на поиски ночлега!

Мы летели уже полчаса, земля была далеко внизу, Генри ориентировался по образам мальчика в его голове. А я просто наслаждалась полётом!

–Позавтракаем? Вот тут есть хлеб, ветчина, варёные яйца, чай и кофе. Возьми, что хочешь!-Я открыла дверцу внутреннего шкафа, и там появились заранее мной приготовленные бутерброды и напитки. Оренд округлил глаза и схватился за бутерброд. А заодно высунул чуть-ли не все туловище в открытое окно.

–Оренд, не высовывайся так. Ты можешь упасть. И от тебя не останется ничего-высота тут приличная.

Мальчик сделал еще 1 бутерброд, взял пару яиц, налил кружку чая из чайника и сел смотреть на пейзажи. Я тоже налила себе чашку кофе. Внизу проплывали леса и реки, поля и озёра. Солнце светило, утро выдалось по-настоящему замечательным.

–Как же хорошо что я вас нашел. И чего все болтают что нужно держаться подальше от ведьм. Вы такая хорошая. И накормили меня. И Генри ваш-такой добрый…

–Но все-таки не все ведьмы такие как я, Оренд. Тебе просто повезло, что ты решил отправится ко мне. И с остальными ведьмами действительно нужно быть настороже.

Мы начали снижаться, стали видны улицы и дома. Я обратила внимание на покосившийся забор, заросли сорняков в огороде, покосившийся сарай. Видно было, что хозяева этого дома явно бедствуют.

–Остановись возле калитки – Генри махнул головой и приземлился рядом со входом во двор. Тут же его увидели какие-то ребятишки и подбежали поближе – не каждый день увидишь летающего коня.

–Смотреть можно, трогать – нельзя! -Я вылезла, и погрозила детям пальцем, заодно создав крошечную молнию, которая слетев с кончика указательного пальца, пробежала по пальцам и впиталась в руку. Дети не испугались-а восторженно вздохнули. Кто-то крикнул -Ведьма!– и начал тыкать в меня пальцем.

–Да я ведьма! Поэтому не обижайте моего крылана.– Я улыбнулась,  а мои клыки вытянулись и радужка глаз засветилась зеленым.

Кто-то истошно завопил и припустил подальше от страшной ведьмы. А кто-то остался смотреть дальше, с открытым ртом