Элька и её тараканы - страница 11
– Милости просим! Это недалеко, в парке за гостиницей «Марина». У меня там шалаш. Зимой, правда, прохладно бывает, особенно ночью. Но до зимы еще далеко…
– Как, Джо, ты и зимой ночуешь в шалаше? А одеяло у тебя есть? Мне купили новое, а мое любимое, мягкое и теплое, хотят выбросить. И знаешь почему? На него Глорию, нашу прежнюю кошку, стошнило, всего-то два раза…
– И где она сейчас? – Джо ткнул пальцем в небо.
Элька засмеялась.
– Сбежала. Мама даже немножко расстроилась, а папа сказал, что только теперь наша Глория узнает, что такое настоящее счастье. «Я бы тоже на ее месте предпочел изобилие помоек осточертевшему сухому корму», говорит он. Так что с одеялом? Ты не брезгливый, Джо?
– Брезгливый, когда общаюсь с неприятными людьми. Какого оно цвета? Я синий не переношу.
– Успокойся, желто-зеленое, очень красивое… Я бы ни за что с ним не рассталось, но… В общем… дарю его тебе, Джо! И тонкий матрасик у нас есть, старенький, правда, но с магнитными шариками. Для спины. Дли-и-нный.
– Мне длинный ни к чему, – сказал Джо и подмигнул девочке. – А шарики – это хорошо: спина будет счастлива!
– Моя тетушка Фанни тоже страдает от болей в спине, но лечится исключительно народными средствами. «Я использую последние достижения ветеринарии», – передразнила Элька тетю Фанни. Знаешь, что это значит? Она спит на огромной кровати, уложив рядом с собой Молли и Долли. Когда она поворачивается на левый бок, спину греет Молли, когда на правый – Долли.
– Молли и Долли – ее престарелые сестры или дочки, старые девы?
Элька рассмеялась.
– Собаки, лабрадорихи. Тетушка завела их, когда книжная полка упала на коробку со всеми ее пятью парами очков. И теперь, если ей нужно выскочить в магазин, а меня нет, – она берет их за поводки и втроем они шествуют по Городу. Причем, если Долли тащит ее влево, Молли – непременно вправо. И наоборот…
– А идти нужно совсем в другом направлении, верно? – хмыкнул Джо.
– Как ты догадался? Тетя Фанни знает, что если Долли тянет влево, а Молли вправо, идти нужно прямо. «Мне это удобно, – говорит тетя. – Отвергнуть можно все, но куда полезнее попробовать примениться к обстоятельствам».
– Мудрая у тебя тетя, хотел бы я с ней познакомиться… – Джо почесал в затылке и, отклонив очередное пожертвование, начал новую мелодию.
– Она тоже будет рада, Джо. Она такая одинокая… Когда дети выросли и разъехались, они с дядей Лео продали виллу и переехали в Весенние Холмы, поближе к нам. А когда дядя Лео наконец умер…
– Наконец? – Джо поднял брови.
– Папина шутка… Он терпеть не мог дядю Лео, и когда того загрыз леопард в зоопарке, папа сказал, что молодчина леопард просто опередил его…
Джо хмыкнул.
– Тяжелый характер?
– У нас у всех мужчин в роду такой… Да и у женщин… – Элька расхохоталась. – Тетя Фанни долго плакала, а потом обзавелась лабрадорихами и немножко успокоилась.
– Да… одной в большом доме кисло…
– У нее во дворе есть летний домик, деревянный, совсем крошечный. В праздник шалашей папа накрывает крышу пальмовыми листьями и вешает гирлянды разноцветных лампочек, а я украшаю стены елочными игрушками и мишурой. Мы там едим, спим, встречаем гостей. Я помогаю тетушке готовить еду, сервировать стол, подавать блюда, потом мою и вытираю посуду, подметаю…
– Ты хотела сказать, вы с сестрой по очереди? – Джо не ждал ответа, он его знал.
– Аннабель всегда некогда. Утром – школа, после обеда – танцы, хор или английский язык. А вечером по четным дням теннис, а по нечетным – логопед…