Элуры (Клинок Наулавы) - страница 8



Как только до гор дойдем, там у меня родня по матушкиной линии, чай, родственника не кинут в беде, – Бугр прокашлялся, потом добавил немного смущенно: – Правда, у меня и за ужин заплатить нечем.

– Ладно, Бугр, сделаем так: я тебе денег дам, а ты мне за это в Адмирт дорогу покажешь.

– Конечно, не вопрос. Но провизия в дороге твоя, идет?

– По рукам. Встаем завтра с рассвета, закупаем провизию и в путь. В дороге шиковать не придется, у меня самого немного. Все, что скопил, помогая Азорданиусу в «Листе клёна».

– Съешь мою бороду, гадюка, я же его знаю! Он тебе не рассказывал историю про кольцо наместника короля?

– Он почему-то не сильно любил рассказывать о своих историях, но как-то краем уха я слышал. Рассказывал, будто с одним гномом им повезло у огров кольцо дорогое добыть, потом его продали наместнику, а деньги поделили. На эти деньги он и построил таверну.

– Как-то сухо, но, в принципе, почти так. Там, конечно, история подлиннее и понято, почему он ее вспоминать не хотел, но если касаться денег, то так и было, – немного расстроенно пробубнил Бугр, – этим гномом был я. А он тебе кем не приходится?

– Он заменил мне отца. Учил меня всему, что знает сам.

– Если ты дерешься, как он, то за свой тыл мне нечего бояться, – сказал гном и похлопал его по плечу.

– А почему он об этом вспоминать не хотел?

– Понимаешь, в самом начале нас было четверо: мой младший брат Бартоном, я, Азорданиусу и его возлюбленная, хотя он никому, по-моему, даже ей в этом не признался.

Расплатившись за ужин и сняв одну комнату на двоих, они переночевали, а поутру гном первым делом выкупил у бармена своё кольцо. Потом с присущей только гномам ворчливостью стал у того же бармена покупать провизию. Как он потом утверждал, бармен хотел его обмануть, подсовывал старое мясо, несвежее пиво, да и дерет, собака, втридорога. Джей только улыбнулся и ничего ему не ответил.

Собрались и вышли довольно быстро. Через час после рассвета уже шагали по дороге. Бугур вначале молчал, а потом стал рассказывать о том, как они с Азорданиусу в былые времена почти весь Даир обошли. В каких только стычках не побывали.

– Сходим к тебе, когда дела все сделаем. А тебе зачем туда надо? Мне, если честно, то все равно, куда идти. Только родню проведаю в горах, они нас короткой дорогой под хребтом проведут.

– Наулава попросила вещь одну отнести туда.

– А Наулава – это твоя невеста? Не смущайся, видел, как ты улыбнулся, когда ее имя произносил.

– Нет, не невеста и не возлюбленная, – ответил, слегка покраснев, Джей, – я о ней мало что знаю, но помочь ей надо.

– Отчего не помочь.

– Бугр, ты никогда не слышал о элурах?

– Нет. А кто это?

– Да и я не знаю. Только жили они вроде в нашем мире раньше.

– Каких небылиц не ходит. Слышал я в одной таверне, как старик седобородый балладу рассказывал, что грянет гром со змеиных гор и польются реки крови. И только маги великие, некогда жившие в нашем мире, вернутся, чтобы успокоить бурю. Наверное, так. Я, знаешь, подробностей не помню, выпивши слегка был. Он там многое что рассказывал. Щедрый был старик, угощал на славу. Может, элуры и есть эти маги. Как думаешь? Я тогда этого старика чокнутым посчитал. Пусть рассказывает что хочет, ведь угощение есть угощение. А после нескольких лет стали слухи сползаться о недобрых делах в Змеиных горах. Я сразу старика вспомнил, а только, что он рассказывал, так вспомнить и не смог.