Эриол. Судьба королевы - страница 13



И вдруг Эриол почувствовала, как её спины коснулись знакомые пальцы, а потом рядом опустился и сам Камиль. Он легко приобнял её за плечи и погладил по руке.

— Не грусти, красавица, — проговорил, тоже рассматривая реку. — Не бывает безвыходных ситуаций, тебе ли этого не знать?

— Кам, — она вздохнула, — это всё слишком сложно.

Камиль придвинулся чуть ближе, и она устало опустила голову на его плечо. Сейчас Эриол была очень рада тому, что он от неё не отвернулся, не закрылся и даже пытается поддержать. Может, кому-то всё это покажется проявлением слабости, но сейчас королева как никогда нуждалась в друге. В том, кому могла бы доверять. С кем могла бы поделиться тем невероятным грузом, что теперь лежал на её плечах. И Кам это понял. А может, решил, что единственный способ спасти собственную голову — это оправдать то доверие, которое ему оказано. Но в любом случае он сделал именно то, что сейчас было нужно Эриол.

— Знаешь, — начал он спокойным тоном, — странно вот так сидеть с девушкой, с которой вроде бы хорошо знаком, которую считаешь своей подругой... и понимать, что не знаешь о ней почти ничего. Но одно могу сказать с уверенностью, — Камиль хмыкнул и покачал головой, — у тебя талант давать людям моральные пощёчины и тем самым ставить их на место.

— О! — Королева закатила глаза и улыбнулась. — Ты разве не знал? Это ведь моё любимое занятие. Брожу в свободное время по дворцу и напоминаю зарвавшимся придворным, что они из себя представляют.

Некоторое время они просидели в полном молчании, слушая лишь журчание реки да пение птиц. Каждый думал о своём, и если Эриол продолжала мысленно выстраивать линию поведения и список первоочередных дел, то Кам просто тихо отходил от шока.

И всё же первым заговорил именно он.

— Не представляю, Эри... не могу уложить в голове, что ты... — Он остановился, подбирая правильные слова.

— Что я оказалась настоящей королевой? — Она повернулась к нему. Но Камиль лишь отрицательно мотнул головой.

— Нет, с этим я как раз таки могу смириться, свыкнуться. И даже рад, что весь этот спектакль с рабыней на троне на самом деле оказался ненастоящим. Ведь, по сути, тебе вернули то, что и так являлось твоим.

— Это верно... с какой-то стороны, — согласилась она.

— Но мне категорически непонятно, как ты... — Он снова замялся, и ей пришлось поймать его взгляд и попытаться изобразить ободряющую улыбку. Может, помогло это, а может, Кам нашёл в себе силы закончить собственную мысль, но он всё же добавил: — Как ты смогла выжить на том мосту и... перенести рабство.

— Вот так, — ответила Эриол, снова отворачиваясь к воде. — И поверь, лучше тебе не знать подробностей.

— Нет, Эри. Если тебя это тяготит, то расскажи. Я выслушаю, а тебе станет легче, — строгим голосом проговорил он.

— Зачем тебе это?

Тот как-то особенно тепло улыбнулся и ответил:

— Представляешь, сегодня великая королева Карилии... женщина, которую я искренне уважаю, которая доверяет в этой жизни единицам, да и то не всегда, назвала меня своим другом. А это дорогого стоит. К тому же я на самом деле хочу тебе хоть чем-то помочь.

— Спасибо, Кам. Я ценю твои слова, но говорить ни о чём не стану. Не стоит тебе этого знать.

— Хорошо, — согласился он. — Но, если понадобится, я всегда к твоим услугам.

***

Во дворец они вернулись далеко после полудня. Эри легко построила портал, прямо к одной из комнат переноса, и энергии на это у неё ушло гораздо меньше, чем утром у Кери. Когда же Кам поинтересовался причинами, королева лишь развела руками.