Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - страница 3



– Не любите джаз? – между его бровей пролегли две морщины.

– Не переношу, – остаточно поёжившись, я обняла себя за плечи.

Панч ничего не ответил и, мельком взглянув на мои руки, задумчиво отвернулся.

Время текло медленно.

Не имея при себе часов, я не могла представить, сколько времени мы провели, дожидаясь возвращения мужчины, что встретил нас у входа в дом. Размышляя о том, что он мог оказаться управляющим дома или ассистентом Софии, я вдруг поняла, что при новых обстоятельствах могла не узнать девушку как внешне, так и внутренне. Встретившись с Людовиком прошлым днём, не признав его сразу внешне, я осталась под несколько неприятным впечатлением после разговора с мужчиной. Ещё недавно самый близкий друг стал лукавым хитрецом, просчитывающим выгоду наперёд. Замечая эту сторону его характера и ранее, я не могла предположить, что когда-то она обернётся против меня. София Кастильоне вовсе имела строптивый нрав. И я не могла предугадать развитие её характера, провожая взглядом двух удаляющихся к выходу мужчин, которые вышли прямиком из большого зала. Когда дверь за ними закрылась, мы с Панчем переглянулись. Он потянулся, с недовольством выдохнул и потёр затёкшую шею. Я поднялась с дивана, ощущая лёгкую усталость от бесполезного сидения на одном месте. Из зала показался уже знакомый человек в строгом костюме. Обнаружив нас, он неодобрительно нахмурился, словно понадеявшись, что мы не выдержим томительного ожидания и покинем дом.

– Прошу следовать за мной, донна ждёт вас, – не церемонясь и не дожидаясь нас, он направился в большой зал. Панч проворно вскочил с дивана, расправив плечи. Смерив его внимательным взглядом, почувствовав появившуюся напряжённость, я последовала за уходящим мужчиной в зал.

Дом стал светлее, сильно изменившись с момента моего последнего визита. Большой камин нашёлся на прежнем месте, но с некоторых пор обзавёлся симпатичной кладкой из белого кирпича, хорошо сочетающейся с нежно-кремовым покрытием стен. Не успев тщательно рассмотреть стоящую мебель, я поспешила за сопровождающим. Мужчина остановился у старого кабинета Винсента Кастильоне. Почувствовав внезапно участившееся сердцебиение, я шумно вдохнула. Панч, не отстающий ни на шаг, кинул мне беглый малопонятный взгляд. В его фигуре появилась скованная настороженность. Дверь приоткрылась, и я притормозила на месте, сконцентрировав всё внимание на проёме. Сначала на пороге показался лишь силуэт, затем, стуча тонкими каблуками, появилась сама владелица дома.

– София, – выдохнула я, растерянно улыбнувшись, оглядев её с ног до головы.

Внешне она практически не изменилась. Волосы, приобретшие насыщенно-шоколадный цвет, были убраны в небрежный пучок. Чёрное платье-футляр выгодно подчёркивало фигуру девушки. Высокие лодочки сделали её выше, придав некую значимость занимаемого положения на фоне других людей, находящихся в зале. За спиной Софии показался телохранитель, узнать звание коего не составило труда: это был рослый мужчина, бегло осмотревший обстановку, остановившийся в шаге от Кастильоне. Карманы его пиджака слегка топорщились, вырисовывая силуэт спрятанного пистолета.

София нахмурилась, разглядывая меня, и затем грустно улыбнулась.

– Софи, – в её голосе проскользнула ласковая нота. На щеках проступили ямочки, которые я всегда любила. Едва слышно шмыгнув носом, она шагнула ближе и крепко обняла. Обвив её руками в ответ, я услышала шевеление в комнате. София незамедлительно отодвинулась, позволив разглядеть её телохранителя, потянувшегося к пиджаку, сопровождающего нас человека, сжавшего кулаки, и Панча, который ступил ко мне ближе, напряжённо озираясь. – Оставьте нас, – строгое обращение было в сторону её людей. Поймав мой взгляд, она улыбнулась и взяла под руки, слегка сжав ладони. – Ты даже не представляешь, как много всего ты пропустила.