Этика распятия. Часть вторая - страница 3



Он что, действительно такой простой или придуривается, разозлился Сергей. Но ещё больше, чем на незнакомца, он разозлился на самого себя. Разговор складывался крайне неудачно, а как выйти из этого положения, Сергей просто-напросто не знал.

– Я проверяющий из двенадцатого отряда Космофлота, – неожиданно нашёлся Сергей, слово «проверяющий», конечно, насторожит собеседника, но зато можно попытаться снять подозрение, и это будет намного лучше, чем сохраняющееся напряжение из-за обычного недоверия.

– И что же проверяет здесь двенадцатый отряд? – незнакомец вроде бы продолжал по-идиотски улыбаться, обеспечивая видимую несерьёзность ситуации, но вопросы начал задавать при этом отнюдь не шуточные.

– По действующему уставу Космофлот отвечает в течение определённого срока за вновь открываемые планеты. На каждой планете ставится зондирующее ядро устройство, которое периодически посылает в обрабатывающий центр информацию, – Сергей рассказывал о малоизвестных вещах, но ничего не придумывал.

Такая система наблюдения за вновь открытыми планетами действительно существовала, и контроль за работой системы возлагался на Космофлот, общая информация о ней была в открытом доступе, детали, конечно, не разглашались, но если гении об этом заведомо ничего не знали, то вполне могли проверить во Всемирном информатории.

– И что же, она требует ручного управления? – брови на плоском лице незнакомца очень выразительно выгнулись.

Как у артиста, подумал Сергей.

– Нет, конечно. Я провожу планово-профилактический осмотр, а вот это уже требует присутствия специалиста на месте.

– А-а! – будто бы разочаровавшись, отреагировал незнакомец.

– А как вас зовут? – воспользовался возникшей паузой Сергей. – Знакомиться так знакомиться.

– Я прошёл по конкурсу на должность преподавателя истории в Интернат, – просто и непритязательно сказал незнакомец. – Зовут меня Никодим Порфирьевич Остроглазов. А вас?

– Алексей Дымов. Бывший десантник, а сейчас – чиновник Космофлота. Зовут вас очень характерно для историка. А что вы делаете здесь, так далеко от Интерната? – сказал Сергей и тут же выругался про себя, потому что чиновник Космофлота мог и не знать, где находится Интернат, это было ещё одним проколом, который нужно было как-то объяснять.

– А я только что прилетел на Побратимы и отпросился на несколько дней. Я, знаете ли, люблю на новом месте ознакомиться с природой. Так, чтобы никто не мешал. А флаер мой там, – он махнул рукой куда-то за себя, и Сергей, хотя и не увидел ничего там, разумеется, поверил ему на слово – ну не пешком же он пришёл сюда от Интерната.

– Так и я здесь по той же причине: я прилетел только вчера. По уставу положено доложить председателю местного Совета, он должен выделить сопровождающего, и вместе с сопровождающим я обязан провести обследование оборудования. Кстати, председатель местного Совета: три слова для обозначения одного человека – вам не кажется, что это слишком много?

– Нам, историкам, не свойственно изменять общепринятые названия. Кроме путаницы, это ни к чему не приводит.

– И всё же: я тут недавно вычитал, что в давние времена для обозначения такой должности существовало слово «мэр». Коротко и ёмко. Если вы не возражаете, я буду называть председателя мэром для простоты общения. Вам ведь знакомо такое слово?

– Конечно. В начале двадцатого века в Англии, Франции и США так называли должностное лицо в органах местного самоуправления. Например, руководителя муниципального совета. Так что вполне сопоставимое название.