Факультет судебной некромантии - страница 66



Двери открылись, пропуская еще одного экзекутора. Так мне казалось. Но теплые, сильные ладони легли мне на плечи, а ласковый голос навязанного нам куратора вкрадчиво осведомился:

— Вы совсем охренели? Рысь, тебе есть что сказать?

Я посмотрела прямо в глаза целительнице.

— Иртэ, скажите, вы знаете, кто и что сделал с вашей бородой?

Гномка молчала, комкала пальцами платье и молчала.

— Мне ни-Сэй уже сообщил, чем именно от вас пахнет. — Я криво усмехнулась. — Огненное зелье в вашем личном креме. Кто мог его подмешать? Я? Когда оставалась ночевать в вашей одинокой постели, только если так. Вот только я такого не припомню. Решайте, что будете со мной делать, — без меня. И, господин ректор, я была бы рада, если бы вы освободили меня от бремени быть ассистенткой мастера Данкварта. Без взаимного доверия подобное взаимодействие невозможно!

— Рысь, я тебя найду, и мы сходим поужинать вместе, ладно? — Лион ободрительно мне улыбнулся и коснулся губами моих волос.

— У студентки фон Сгольц сегодня профильные занятия, — холодно процедил Данкварт.

— Студентка фон Сгольц официально уведомляет своего мастера, что не сможет посетить его пары — по вине пошатнувшегося душевного здоровья, — отчеканила я и резко развернулась. Да, теперь только так. Никакого доброго отношения к этому предателю.

Лион открыл для меня двери, и я упала в руки Лия.

Мне казалось, что я спокойна. Но, услышав за спиной холодный голос некроманта, приказывающий остановиться, сердце на секунду замерло, и я сорвалась. Щит перегородил коридор, отрезав меня и от друзей, и от предателя оборотня.

— Рысь!

Легкие горели от нехватки воздуха, лестницы и переходы были пусты — словно Академия чувствовала мое смятение и сама следила за тем, чтобы никто не смог меня остановить. Я не могла успокоиться. Выше, дальше — от него. Как мог? Вот так, такая мелочь, шалость — это читалось в глазах ректора. Всего-то поджечь живого человека. Как он мог так обо мне подумать?!

Сил больше нет. Я приваливаюсь спиной к двери и сползаю на пол. Отдышаться, успокоиться и осмотреться. Руки печет так, будто я схватилась за противень духовки без прихватки.

— Мать твою, — выдыхаю я вслух.

Безымянный палец левой руки был охвачен металлом. Платина и черные алмазы, шипы и крохотные листочки не опознанного мною растения — кольцо скрыло весь палец, превратившись в сложную систему из тонких ободков и узорчатых пластин, соединенных звеньями.

На правой руке кольцо пока оставалось прежним, и меня разобрал неуместный смех. Хорошо же смотрелся мой предок с такой девочковой красотой на руках. Хотя, учитывая какой ужас он вселяет, будучи всего лишь картиной, — он мог бы носить розовые перчатки и продолжать пугать.

— Стану ли я когда-нибудь достойна тебя? — тихо спросила я. — Имеет ли это смысл, учитывая мою непростую ситуацию?

Странно говорить с кольцом, но может быть, он оттуда смотрит на меня? На попаданку, занявшую тело его внучки. Лаура была ему не интересна, может ли это значить, что кольца переданы именно мне, Рыси?

С тихим стоном я откинула голову назад, собираясь, как в фильмах, мелодраматично постучать затылком о стену, то есть об дверь. В кино это всегда помогает, и выглядит мило.

Дверь обветшала. Ничем иным я не могу объяснить тот факт, что слабенький удар заставил ее распахнуться. И будь проклят тот, кто начинает лестницы от самого порога.

Я катилась по ступеням, прикрывая голову и шею руками. На тренировках Вьюга учил меня группироваться при падении, и сейчас я использовала все полученные навыки.