Факультет судебной некромантии - страница 67



Едва только падение окончилось, я одним движением взметнулась на ноги. Ох, сколько ругани и пота с меня вытряс Дар, прежде чем научил подниматься быстро и из любых положений.

Рефлекторно выставив вперед левую руку, я осмотрелась. Фиолетовый свет вокруг ладони меня уже не пугал.

Место было похоже на очень широкий и глубокий колодец, с прорубленной в стене лестницей. Высокий трон с узкой спинкой. Белый металл и черные камни — неужели и это платина с алмазами и черным жемчугом…

Пламя с руки тянулось к трону, тянуло меня. Преодолевая страх, я подошла ближе.

— Садись, не бойся. — Сильный, властный голос заставил меня подпрыгнуть. — Пока не сядешь, не сможешь меня увидеть.

— Не уверена, что хочу вас видеть, — слабо улыбнулась я.

— Тебе просто нужна правильная мотивация, — в голосе послышалась улыбка. И на моих глазах лестница пропала. Я стояла на дне мраморного колодца, рядом с троном. Без единого намека на выход.

— Ты сейчас в подвале Забытой Башни. И в твоих силах подняться на самый верх.

— В прямом или переносном смысле? — проворчала я, усаживаясь на трон.

Желудок прилип к позвоночнику. То мерзкое чувство, которое охватывало меня в суперсовременных скоростных лифтах, дало о себе знать и в другом мире.

Трон стремительно поднимался вверх, вращаясь вокруг своей оси. По счастью, вращение было медленным, и я смогла усмирить рвотные позывы.

Сегодня было удивительно солнечно. Площадка на вершине башни, открытая всем ветрам, не имела крыши. Прямо напротив трона стояло огромное зеркало в простой раме. Сейчас там отражалась я — бледная и дрожащая, намертво вцепившаяся в подлокотники. Темная медь волос рассыпалась по плечам, и солнышко по-новому осветило доставшееся мне богатство. В этом зеркале мои глаза были яркими изумрудами.

Зеркальная поверхность подернулась дымкой, отражение пропало. По зеркальному коридору шел крошечный человечек. С каждым шагом он увеличивался, чтобы в итоге превратиться в моего предка. Предка Лауры.

— Ну здравствуй, внучка.

— Ага, — выдохнула я. — Здрасте.

— Я надеялся, что дар перейдет моему сыну, и ждал его, заключенный в стеклянный куб. — Рядом с предком появилось кресло, и он сел. — Ты, мой неразумный потомок, меньше всех похожа на некроманта.

— Дар как дар, — возразила я. — Кто-то читает мысли, кто-то убивает, кто-то исцеляет, а я поднимаю мертвых. Ничего особенного.

— Ничего особенного… — Он покачал головой. — Этот брак изменил тебя, Лаура.

— Рысь, с вашего позволения, — скромно улыбнулась я.

— Я так хотел встретиться со своим потомком, готовил пафосные речи… — Предок покачал головой и вздохнул, отчего зеркало покрылось на миг морозным узором.

— Ваше имя стерто из анналов семьи.

— Кигнус Некромант.

Он встал, гордо распрямив плечи. На его пальцах горели черными звездами кольца. Вот только легкомысленными девичьими украшениями они не выглядели. Черные иглы росли с колец, слившихся в единый кастет.

— Вы часто били оппонента в морду лица?

— Кхм, бывало. — Он вновь уселся, широко расставил ноги и уложил руки на пряжку ремня. — Что мне с тобой делать, Рысь? К чему ты пригодна? В чем твоя польза для рода фон Сгольц?

— Ну, благодаря моему удачному браку брат приобрел теплое место при дворе.

— Сборище шакалов, будь я жив, твой брат уже давно был бы оплакан. Позор рода. Как и твоя мать, безголовая кукла.

— Она выглядит умной женщиной.

— Вот тебе мой первый наказ, Рысь.