Файролл. Под черным флагом - страница 8



– На, горемыка. Умеешь пользоваться?

Тисса схватила свиток, радостно заулыбалась, но потом, слегка померкнув улыбкой, тихонько сказала:

– Нет у меня лишних полутора тысяч. И неизвестно, когда будут, и будут ли вовсе. Я все в амуницию вкладываю.

– Вали отсюда! – рявкнул я. – И в следующий раз думай, кому и зачем на хвост садишься! Головой думай, а не мягким местом!

– Буду! Правда-правда! – закивала девушка и, прищурившись, спросила: – Но мы же еще встретимся?

– В твоих интересах, чтобы нет, – заверил я ее. – У меня все приключения такие, а то и похуже. А ну, брысь отсюда!

Тисса показала мне язык и исчезла во вспышке портала.

– Молодая ушла? – понимающе спросил Рагнар, повернувшись на отблески. – Это правильно, уровень низкий, умеет пока мало что, так что нечего ей здесь делать.

– Ну да, – ответил ему я, глядя на зашушукавшихся гэльтов. – Да и мне спокойнее, я хоть ее и стращал, что приглядывать за ней не буду, все равно постарался бы прикрыть – ты же знаешь, за кого мы в ответе. А когда смотришь за кем-то, то хуже смотришь за своей спиной и в результате подставляешься.

– Потому и говорю – хорошо. – Рагнар вгляделся в темноту и поднял руку.

Колонна остановилась.

– Гэлинг, – уточнил наш координатор у Линдс-Лохэна, – это она, та самая деревня?

Я позавидовал зрению Рагнара, которое было достойно немалого уважения. Сильно не сразу я разглядел развалины довольно крупной, судя по всему, деревни, угрюмо темнеющие на холме и вызвавшие у меня ассоциацию с другими такими же руинами, которые я до сих пор старался по возможности забыть.

Линдс-Лохэн молча кивнул, заиграв желваками, видно, все-таки он тут бывал.

– Гэлинг, не темни, что тут с тобой произошло? – Я подошел к нему вплотную. – Чего нам ждать?

– Я еще раз говорю тебе, тан: я не знаю, что будет здесь сегодня. В тот раз оборотни вырезали наших воинов и отволокли меня и моего старика к бабке Гоуд. Что случилось потом, тебе известно.

– Оборотни – это плохо. – Рагнар потер подбородок. – Хотя оборотень оборотню рознь…

– Эти прекрасно гибнут от стали, – заверил я его. – Сталкивался я с ними на Севере. Да, быстрые и сильные, но вполне замечательно дохнут от стрел и мечей.

Гэлинг отдал несколько команд на незнакомом мне языке, видать, каком-то местном диалекте, и трое его воинов довольно быстро двинулись в сторону деревни.

– Не понял? – нахмурился Рагнар. – Это они куда и зачем? И еще – почему?

– В деревню, на разведку. – Линдс-Лохэн открыто глянул на Рагнара. – Твои люди уже довели нас до этого места, мы не можем все время прятаться за вашими спинами.

– Пусть их, – неожиданно поддержал его Стаффорд. – Уважай их самолюбие, парень, они же воины.

– Но все равно, Гэлинг. – Рагнар ткнул гэльта пальцем в грудь. – Давай так – походом командую я, и ты с этим уже согласился, вон Хейген свидетель. Поэтому я буду решать, когда, кому и куда идти, а не ты. Договорились?

Гэлинг с достоинством кивнул и даже немного наклонил голову, признавая свою вину.

Тем временем его люди добрались до верхушки холма, на котором стояли наводящие на меня тоску и уныние развалины, и двое из них скрылись за какими-то темными обрубками, возможно, остатками частокола. Через несколько минут они снова появились на холме и замахали нам руками.

– Вроде как тихо. – Стаффорд потер переносицу. – Машут вон.

– А что, у нас есть выбор? – Рагнар иронично глянул на него. – И не махали бы, все одно туда бы пошли, другой-то дороги нет!