Феникс моего сердца - страница 9
Я осторожно устроилась, обратив внимание, что оказалась четко напротив супруги.
И ей это не понравилось. Я по глазам видела. Причем лицо у нее, несмотря на красоту, казалось застывшим, неживым. Будто мраморная статуя шевелится.
Жутковатое ощущение.
— Кию, мне нужно уехать, — отчеканил советник, не прикасаясь к блюдам. Пришлось сидеть, чинно сложив руки на коленях, и слушать недовольное урчание желудка. По правилам хорошего тона есть раньше мужчины — святотатство. — Я нашел дополнительный источник для нашего ребенка. Не переживай, с вами ничего не случится.
На последних словах голос господина Шуо отчетливо потеплел. «Похоже, из него получится отличный отец», — не без легкой зависти подумала я. Хотелось бы найти и своим детям такого включенного и заботливого.
— Дополнительный? — прошелестела госпожа. — Но это твой малыш! Он должен питаться лишь твоей магией!
— У Лийин универсальный дар, — метнул в меня быстрый взгляд советник.
Я сидела молча, ковыряя пальцем изысканную вышивку на халате, и раздумывала — не подняться ли и не свалить?
Нас с супругой господин Шуо и не подумал познакомить. Будто собачку в дом притащил.
Еще имя выберите новое, ага!
Память Инни услужливо подсунула воспоминание — все нормально, женщина не человек, ее представлять не обязательно. К магичкам это тоже относится. Вот если бы пришел мужчина-гость, ему бы назвали имя госпожи. И то — если это близкий друг и ему позволено разговаривать с женой хозяина дома.
Для посторонних она так и останется просто госпожа Шуо.
Впрочем, к посторонним она и не выйдет. Тенью мелькнет на периферии, проверяя, все ли блюда поданы в точности, и растворится в тумане.
— Твоему сыну нужна твоя магия! — с упором на «твоя» возразила дамочка.
— Вы уже знаете пол ребенка? — оживилась я, глядя на живот. — Так рано?
Интересно, каким образом? УЗИ здесь вроде бы не придумали. Магия?
Подсказки со стороны тела я не дождалась. Наверное, демоница в столь интимной теме не разбиралась.
— Я уверена, что это мальчик! — отрезала госпожа Шуо, прикрывая ладонями живот.
Словно я своим наглым взглядом могу ей навредить.
Стало ясно, что просто не будет.
Вместо споров и развернутых пояснений советник принялся за еду.
Я с облегчением накинулась на пряные закуски, не забывая добавлять ко всему рис.
— Какой у вас срок? — предприняла вторую попытку наладить контакт.
Прежде я частенько общалась с беременными, большинство хлебом не корми, дай рассказать о самочувствии. Но госпожа Шуо оказалась не из их числа.
— Дорогой, она пытается меня сглазить! — выпятив нижнюю губу, протянула дамочка. — У меня пропал аппетит.
И в подтверждение слов отодвинула от себя миску, звякнув об нее палочками.
До того супруга успела неплохо подкрепиться, так что я бы не принимала ее заявление всерьез. Но муж впечатлился.
— Поверь мне, Кию, у Лийин нет подобного намерения, — принялся увещевать ее господин Шуо, как маленькую. — Она согласилась войти в наш дом, чтобы скрасить твое пребывание в одиночестве эти несколько недель. Наш брак временный, только для того, чтобы девочка освоилась со своим даром.
— Брак? — голос госпожи дал петуха. — Ты сказал, она просто гостья!
— Так и есть, — невозмутимо пожал плечами советник, хотя на шее дернулась и запульсировала жилка. — Гостья на ближайшие полгода. Может, год. У нее сильный дар, а ребенку даже полезно сменить источник магии.